注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《荀子》富国篇(节选10.14)  

2009-02-13 10:08:52|  分类: 《荀子》富国篇 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 10.14【原文】

    凡攻(1)人者,非以为名,则案(2)以为利也;不然,则忿之也。

    仁人之用(3)国,将修志意,正身行,伉隆高(4),致忠信,期文理(5)。布衣紃屦之士诚是(6),则虽在穷阎漏屋(7),而王公不能与之争名;以国载(8)之,则天下莫之能隐匿也。若是,则为名者不攻(9)也。

    将辟田野,实仓廪,便备用(10),上下一心,三军同力。与之远举极战(11),则不可(12)。境内之聚也保固,视可(13),午其军,取其将,若拨麷(14);彼得之不足以药伤补败。彼爱其爪牙,畏其仇敌。若是,则为利者不攻也。

    将修小大强弱之义以持慎之(15),礼节将甚文,珪璧(16)将甚硕,货赂将甚厚,所以说之者必将雅文辩慧之君子也。彼苟有人意焉(17),夫谁能忿之?若是,则忿之者不攻也。

    为名者否,为利者否,为忿者否,则国安于盘石,寿于旗、翼(18)。人皆乱,我独治;人皆危,我独安;人皆失丧之,我按起(19)而制之。故仁人之用国,非特将持其有而已矣,又将兼人。《诗》曰:“淑人君子(20),其仪不忒。其仪不忒,正是四国(21)。”此之谓也。

【注录】

   (1)攻:《传》治也。(2)案:压抑,制止。(3)用:治理;管理。(4)伉(kàng):通“亢”,极度,非常。隆高:突出,高超。(5)期:极,限度,文理:礼仪。汉 桓宽《盐铁论·论功》:“上无义法,下无文理,君臣嫚易,上下无礼。”(6)紃屦(xún jù):用粗麻绳编成的鞋。布衣紃屦之士:指僻陋狭小的住处。指贫穷的下层士民。诚是:如果确实这样.(7)穷阎漏屋:穷阎:偏僻的里巷;漏屋:通“陋”,狭小的房屋。(8)载:满。国载,意思是举国上下。(9)攻:致力于。(10)便备用:王念孙《读书杂志·荀子三》:“便备用,犹言备器用耳。”,配备器械用具。(11)与之远举极战:与,赞许奖赏。举:发起。极战:苦战。(12)则不可:则表示范围,相当于“仅”、“只”。不可:不堪,办不到。(13)视可:视与指通,发令。可:适合的地方。(14)午:纵横相交,一纵一横曰午。将:给养。拨麷(fēng):以手拨蒲草。喻做事容易。(15)修:调护。小大:指长幼。(16)珪璧:古代祭祀朝聘等所用的玉器。(17)意焉:心有疑惑的样子。(18)旗:假借为“箕”。箕宿。二十八星宿之一。翼:二十八宿中的翼宿。(19)按:通‘安’安抚。起:兴起。(20)淑:温和善良。君子:古代指地位高,品格高尚的人。指贤惠善良,正直公正、品格高尚的人。(21)正是:正直。是,《说文》作昰(shì)。直也。

【解读】

    凡是治人,不能完全靠荣誉称号,如果制止人们正当的物质利益要求,是不对的, 这样会引起人们的怨忿。

     有德行的人治理国家,必定要培养人们高尚的思想品质,端正行为操守,使其具有高超的技能,做到忠厚诚信,极其文明礼貌。如果贫穷的下层士民都确实这样,那么即使处在僻陋狭小的住所,而达官贵人也难以在他们面前逞美;由于举国上下都达到这样高的境界,那么全天下就没有阴暗的角落。若是这样,就不必在荣誉称号上专下功夫了。

    有德行的人治理国家,必定要扶助农民开田辟地,充实贮藏米谷的仓库,配备器械用具,上下一心,三军同力。赞许奖赏边远地区发起苦战,以安定边疆,有些办不到的地方,境内的积蓄也可保证那里坚固安全。号令在合适的地方,一纵一横布置军队,就地取材供应给养,就象用手拔蒲草那样容易办到;那里的收获不足,就向其提供医药、治疗伤员、弥补歉年。对付那些喜欢张牙舞爪耀武扬威的国家,我也可以吓唬其仇敌。若是这样,必定强于在求取国家利益上专下功夫了。

    有德行的人治理国家,必定要侍奉赡养长幼、调护强弱,正义的事业坚持公正没有偏颇,礼仪规矩必定极其美善,祭祀朝聘等所用的玉器将甚为硕大,资财与物品将非常丰富。所以,喜悅的人一定是正直文雅善于辩别是非的聪慧君子。那些不为苟合其主张的人,只是心有疑惑的样子,谁又能产生怨忿之心呢?若是这样,就不必在消除怨忿上专下功夫了。

    不必在荣誉称号上专下功夫,不必在求取国家利益上专下功夫,不必在消除怨忿上专下功夫了,那么国家就像磐石一样安稳,像天上的星星一样长寿。别的国家皆乱,我独治;别的国家皆危,我独安;别的国家都失去力量而衰败,我则安抚帮助它兴起,控制国家的局势。所以,有德行的人治理国家,不单是独善其身,还应当兼善天下。《诗·曹风·尸鸠》曰:“贤惠善良、正直公正、品格高尚的人,他的威仪没有改变。他的威仪没有改变,可以正直四方邻国。”讲的就是这个道理啊!

  评论这张
 
阅读(610)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017