注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《庄子》达 生(节选9)  

2009-07-03 09:26:28|  分类: 《庄子》达生 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

【原文】

孔子观于吕梁,县水三十仞(1),流沫四十里,鼋鼍鱼鳖之所不能游也。见一丈夫游之(2),以为有苦而欲死也,使弟子并流而拯之。数百步而出,被发行歌而游于塘下(3)。孔子从而问焉(4),曰:“吾以子为鬼,察子则人也。请问,‘蹈水有道乎(5)’”曰:“亡(6),吾无道。吾始乎故(7),长乎性,成乎命(8)。与齐俱入(9),与汩偕出(10),从水之道而不为私焉(14)。此吾所以蹈之也。”孔子曰:“何谓始乎故,长乎性,成乎命?”曰:“吾生于陵而安于陵,故也;长于水而安于水,性也;不知吾所以然而然,命也。”

【注录】

(1)县水:瀑布,悬泉。(2)丈夫:指成年男子。(3)被发:披头散发。行歌:边行走边歌唱。塘:堤岸。(4)从:跟随。(5)蹈水:踩水。人在水中,用下肢划水前进。(6)亡(wú):古同“无”,没有。(7)故:同“固”,原来,本来。(8)成乎命:成功在于顺应自然。(9)齐:喻旋涡。(10)汩(gǔ):涌动的急流。(11)私:个人的意愿。

【解读】

孔子在吕梁观赏游览,看见瀑布从三十仞的山上倾泻而下,激起的泡沫沿流远达四十里,鼋鼍鱼鳖之类都不敢在这里游动。可他却看见一成年男子浮游在水流之中,以为他有莫大的苦衷而想寻死,便叫弟子并行于水流去拯救他。但那男子猛然潜入水中游出数百步远而后露出水面,然后披头散发,一边从容地行走一边歌唱,直到堤岸之下。

孔子跟随着前去问他,说:“我原以为您是鬼呢,看清楚了先生却是人啊!请问,‘在深水中划水前进,有特殊的技巧吗?’”

那个男子说:“没有啊!没有什么技巧。我开始是适应本来的环境,长大以后久而久之就养成了习性,能够在这种鼋鼍鱼鳖都不能游动的水流中浮游自如,全在于顺应自然。我与回环的旋涡一起卷入水中,与涌动的急流并立潮头,顺从水的规律而不以个人的意愿与汹涌的水势相抵触。这就是我能够在深水中划水浮游的原因。”

孔子说:“什么叫‘始乎故,长乎性,成乎命’呢?”男子说:“我生于山陵而安于山陵,这就是适应本来的环境;我长于水而安于水,这就是近水成习性;不知不觉地形成这种行为能力,这就叫成功在于顺应自然。”

 

  评论这张
 
阅读(553)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017