注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

恭读《李氏族谱》一  

2009-08-06 22:18:09|  分类: 恭读《李氏族谱》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

                               恭读《李氏谱族》                 

                                           

                                   ——泰 恒

      

                                             

 

 

 

 

 

 

                                二00九年八月


 

                                               

                       前      言

本“陇西堂”李氏,乃湖南石鼓派李氏宗支,根据《族谱》记载,原系湖南省永州府祁阳县沙基镇李氏。康熙四十年(公元1702年),朝贵祖周氏祖妣携七子入川,定居‘川东道重庆府安居县凉水乡又四甲,地名楼子沟’(今重庆市铜梁县太平镇团碾13村)。因繁衍生息,日兴月盛,遂扩至熊家坪、关溅、中和、斑竹、板桥等地,脉派世居,至今传13代,已成旺族。

    按零星记载的石鼓派谱序,本族以宽公字裕卿为始祖,大派四支,按古班序锦兆益长庆,分庆富、庆贵、庆全、庆成四房。徙蜀落业者都是庆富、庆贵两房。自庆富公之后,始按续世班行‘天顺成宗寿 荣华百世有 万盛年兴朝 永代得昌佑’为传世辈分。而现流传的《族谱》,则始于年吴公鼻祖。‘天’字辈下至‘年’字辈,相隔12代无考。宽公下至年吴公,更有近800年断代。

对于宽公始祖,《湖湘文化名人衡阳辞典》,有这样的记载:“李宽,又名宽中,字裕卿,“本唐处士(处士在唐代习惯上称为“高士”),元和(806-820年)时,由巩昌(今甘肃陇西)来衡”(《李氏七修族谱》)。自幼饱读诗书,满腹经纶,却无意仕途。裴垍(著名宰相。垍,音jì)欲荐其入朝,遭拒。为避免朝廷延揽,遂决意远走他乡,步李泌后尘奔南岳而来……。遂结庐读书其上,创建中国古代最早的书院,是谓石鼓书院之始建。”

另据《湖南李氏源流分庄》介绍:“衡阳野塘李氏:始祖宽公,字裕卿,唐宪宗元和时由巩昌府来湖南衡阳城北之石鼓山讲学,遂开基于衡阳北乡野塘。族人分布于衡阳、衡山两县。至1948年,已传37代,共20000人左右。宗祠在樟木市。” 

由此上溯,本族发祥地为陇西,得姓始祖李利贞,传世三千余年。这是本族《族谱》编修,应当发掘考证的宝贵资料。

国有史,家有谱。史所以纪盛衰,谱所以记源流,其理一也。先贤苏公洵族谱引曰:亲尽无服(丧者不祭也),等途人也,若无谱以联之,则初为兄弟,后为人世。远年湮遂至邈若山河,而失其支派,族谱其可不设乎?

修谱的目的就是为了 “尊祖收族”,尊祖则敬宗,敬宗则收族。然本宗族谱,据前人所查,一九三0年有记载,此后六十余年,谱序丢失,仅余残篇,致使我族人,远居者早已相互不识不知。

感念先祖创业之艰辛,适逢当今礼仪之回归。血浓于水,情重如山。为使我族发扬光大,近年来我族贤人,以酬德报本之真诚,不辞劳苦、内勤外调,精心整理,并于一九九二年第三次印刷本宗《李氏族谱》。使我族人,知其所出,识其所分,不忘其本始,维持其亲情。

能得一读世系族谱,感触颇深,那一篇篇碑文传记与诗文,不但记录了先辈的足迹,更为我们揭示了我族先人朴质无华,慷慨仁义的思想风貌。祖德巍巍,宗功浩荡,给我们留下了极其宝贵的精神财富。

余虽不才,亦愿以区区之心尽微薄之力,在恭读前人著作的同时,顺便做些说明。且族谱成文均未点分,现察度於句,以便阅读,根据个人不同的阅读习惯而异之。

《族谱》原文有一些明显的错漏,本人在阅读时作了部分更改,还需要通过对照加以印证。族人中必有其它版本,望能互相交流,共同努力,使我族《族谱》更加完善。并寄望于网络平台广为传播,便于更多的人阅读与考证。

《族谱》中尚有一些待解之迷,有参考补订赐教者,是所厚望也。

在此,愿我族人人承继祖德,尊祖敬宗,爱族爱家,勤耕苦读,于民尽忠,于长尽孝,于幼尽爱,永示后裔!                                                          

                                    《重修族谱序文》

 前清道光十年庚寅 富诰叔祖承父得芳公命 草修族谱 怕载哉祖托 豫章南昌府丰城县湖芒圳上 其故家也  因仕官湖广 远于衡州府衡阳县长乐下二都羲丰里鲁必水土地祠下 附籍而家焉 其系始于年字派以上 前徽鼻祖年吴公配伍氏 生没失参 嫡派二支 年茂配董氏 子三 兴亿 兴仕 兴字 年臣无近字 配蔡氏 子二 兴儒 兴后 或居故土或徙他乡 当日俱未深究 惟年吴祖伍氏生兴尚配刘氏 尚生一子朝贵配周氏 贵祖在衡生三子 以母与妻均永州府祁阳人 康熙五年 贵祖随挈家迁祁 住上和平乡地名烟竹坪 接生四子 二十八年贵祖故 买陈姓地 得墓于榨糖尾峦山岭 癸首丁趾 康熙四十年奉召填川 周氏祖妣携七子及孙既孙媳跋涉来蜀 遂止于铜梁县安居乡楼子沟插业而居 厥后人渐发育业渐开拓 而族人始娌 入川时系著正天等字与谱载之派别相左 奈楚蜀遥隔 不房溯厥由来 幸由道光廿三年癸卯科 五世孙廷生公字昌杰中武举 回楚省墓兼修谱志 始知派乱 蜀之所谓正天心昌贤者即楚之永代得昌佑也 甲辰季春月召集族家 因照原本改正之 前清咸丰中叶 楚人送来石鼓李氏族谱全册 以知仁信义中和六字为号 每号三份 族中藏得信字二号 按石鼓书院(即宽公字裕卿士贞公字子固讲学地也)石鼓派谱序 尊裕卿公为始祖 大派四支 分庆富庆贵庆全庆成四房 徙西蜀落业者皆富贵也 全成两房从不可稽 惟富房子孙最盛 编户二十八 散出于衡山安仁嘉禾祁阳及别都郡者 固多富公长子天进二子 天进过皆立长业乡下 二子都孜古班序锦兆益长庆以次即天顺成宗寿系 钦及文字 派凡楚蜀同此字派者 皆以一派视之 夫攀援于世家 动旧匪暨 则承妄拜汾阳之墓 识者讯之 故狄青不以狄梁公为远祖 识所见者大也 我族沿石鼓宗派上自裕卿公下至年吴公 其中虽有缺略而统系则同 回忆自康熙中世由祁阳迁蜀 以至于今日 计凡二百二十八年 传世十一代 谱创道光庚寅至民国庚午足有百年 其间人物之消长 家运之兴衰 世道之变更 不知凡几矣 忆我周氏祖妣携七子来川 永清永泰玺嗣前谱 俱未及载 惟永泰公之墓 族老尚知其所在 同治中年 措此置祭于老瑭湾 永文永武永玉永玺四房立碑著钦 迄今碑毁 而永国后嗣碑记 阙如旧谱 钦及文字系鱼溥 今宜收罗并存之 兹者民国成立 五族同胞天下一家 广言之则四海皆我族类也 狭言之一本之爱人 各亲其亲嫡此家 乘之候记 凡大宗小宗远族近族一目了然 后后子孙尚其信守而勿替此                      

                      恭读《重修族谱序文》

前清道光十年庚寅(1830年),叔祖昌诰受他父亲得芳公之命,起草修编族谱,但他担心不能载录先人的功业、寄托对祖宗的敬仰之情。           

江西豫章道南昌府丰城县湖芒圳上(今段潭乡),是我族先祖的故居。因远在湖广作官,就在衡州府衡阳县长乐下二都羲丰里鲁必水土地祠堂下,靠近那里附入本地户籍而定居了。

本族湖南宗系,始于年字派以上的宽中始祖。被全族奉为旗帜而有世系连续可考的先祖年吴公,娶伍氏,出生没世已无资料可查考。相传的宗派还有二支,年茂公配董氏,生三子,即兴亿、兴仕、兴字;年臣宗支也没有后代的文字记载,只知配蔡氏,有二子,即兴儒、兴后。他们或居故土或徙他乡,当日皆未深究。

年吴祖伍氏生一子名兴尚,配刘氏,单生一子朝贵。

朝贵祖配周氏,在衡阳生三子,因母刘氏与妻周氏都是永州府祁阳县人,康熙五年(1666年),朝贵祖便将全家迁往祁阳县东北,住上和平乡,地名烟竹坪,接连又生四子。康熙二十八年(1689年)朝贵祖去世,买下陈姓土地埋葬,修墓于榨糖尾峦山岭(湖南省永州市冷水滩区花桥镇峦山岭),癸山丁向。

康熙四十年(1701)奉朝廷的命令,周氏祖妣带领七子及孙与已经过门的孙媳,跋涉来蜀,最后在铜梁县安居楼子沟‘插占为业’而居。后来人渐发育、业渐开拓,族人也开始适应当地世俗。入川时携带的谱系中‘正、天’等字与谱载的派别不符。因楚蜀遥隔,而且留在湖南的族人,都不是与之同一房族的近支宗亲,难以追朔错乱的由来。

所幸道光廿三年(1843)癸卯科考,五世孙廷生公字昌杰中了武举,回湖南扫墓兼修谱志,才知谱系错乱,四川的‘正天心昌贤’,正是湖南的‘永代得昌佑’。便于甲辰年(1844)农历三月召集族家,按照原本改正。

前清咸丰中叶,湖南族人送来《石鼓李氏族谱全册》,以‘知、仁、信、义、中、和’六字为号,每号三份,本族中藏得‘信’字二号。皆按《石鼓书院》(即唐元和年间宽公字裕卿及宋太宗至道年间,宽公族裔李士真公字子固讲学地)石鼓派谱序为准,共尊裕卿公为始祖。大派四支,分庆富、庆贵、庆全、庆成四房。迁至西蜀落业的都是庆富、庆贵两房。庆全、庆成两房那时已无从考察。只有庆富一房子孙最旺盛,编户已达二十八户。散出于衡山、安仁、嘉禾、祁阳及其它都郡者,多是庆富公的长子天进与天进两个儿子的房族。天进过后皆立长业于乡下,天进的儿子,都按古班序‘锦兆益长庆’以后的‘天顺成宗寿’为传世辈分。遵从文字为准,凡湖南、四川两地同此字派者,都以一派视之。

要完全弄清世代相承的家族系统,是十分困难的。常常因人事迁动、时代久远,可能会把不是自己的亲人而当成自己的亲人。贵族后裔郭崇韬错拜汾阳之墓;狄青不以狄梁公为远祖,就是由于所知所闻者太过久远,以淆是非,无从考证了。所以,凡对本族历史有确切信息者,都应记载下来,并代代言传。

我族沿石鼓宗派,上自裕卿公下至年吴公,其中虽有缺略然而统系则同。回忆自康熙中世由祁阳迁蜀,至今历时二百二十八年,传世十一代。族谱创于道光庚寅年(1830),至民国庚午年(1930),足有百年。其间人物之消长、家运之兴衰、世道之变迁,不知发生了多少变化啊!  

忆我周氏祖妣携七子来川,永清、永泰沿用前谱,全未涉及延续记载。只有永泰公之墓,族中年长者还知其所在,同治中年,据此置祭于老瑭湾。永文、永武、永玉、永玺四房,虽然后代为其立碑载录功业、深表敬仰,但迄今碑毁。而永国的后嗣碑记因缺少旧谱,遵从的文字是以往来书信为依据,此次已收罗并存。

现在民国成立,五族同胞天下一家。从大处讲四海皆我族类;从小处讲同一根本的相敬相爱,各亲其血统关系最接近的族家,亦为常情。凡我族人应乘走访之机,进行调查记录,使嫡系长房与其余各房、远族近族一目了然,世世代代子子孙孙,永远遵从信守而不得更改这些规则。

备考:1.本文所言‘富诰叔祖承父得芳公命 草修族谱’。据查知:得芳公共五子,即昌基、昌试、昌举、昌训、昌诰。那么‘富诰’是否就是‘昌诰’呢?《代学公孝烈传》有云:“公之第五孙昌诰好学守分 童试屡列前茅 手编草谱”。由此看来‘富诰’应当是‘昌诰’。

2.本文当出自‘文’字辈之手。再从‘李氏修谱执事人名表’可找到,有‘七代孙文仲、文痒、文孝’三人。而本文的写作年代,即重修族谱的时间,当在民国庚午年(1930年)。

注释:(1)怕载哉祖托:载:记载功业。托:托意。(2)故家:旧居;世家大族。豫章:豫章道,治所在今江西南昌。湖广:原为明朝省名,指湖北与湖南。(元代的湖广还包括了两广,明代则不包括,但仍用旧名)。附籍:附入本地户籍。家,居也。—《说文》。(3)鱼徽:鱼,即鱼符,信符。徽,象征,旗帜。(鱼徽似为‘前徽’之误。前徽,即前人的象征)。鼻祖:有世系可考的最初的祖先。(4)挈(qiè):带领。既孙媳:已经过门的孙媳。既,已经:既成事实。(5)厥后:其后,随后。(6)始娌:开始适应当地世俗。娌,耦合的意思。(7)系著:即携带的谱系。(8)不房:不是同一房族的近支宗亲。(9)溯厥由来:追朔他们的由来。(10)皆富贵也:都是庆富、庆贵两房。(11)稽:考察。(12)孜:乐于,又通“滋”。增长。(13)钦及:遵从。(14) 攀援:追随;依附。世家:世代相承的系统。(15)动旧匪暨:动旧,意思是人事迁动、时代久远。匪,指不是自己的亲人。《玉篇》:暨,至也。(16)玺嗣:《释名》玺,徙也。嗣:继承,接续。(17)措此:措,用也。(18)立碑著钦:立碑载录功业深表敬仰。(19)阙如:缺少;没有。(20)鱼溥:根据下文‘今宜收罗并存之’,疑为‘鱼幅’之误,即‘书信’。(21)兹者:现在。(22)一本:同一根本。(23)亲嫡此家:血统关系最接近的人家。(24)乘之候记:乘走访之机进行调查记录。候:《集韵》访也。又伺望也。(25)大宗小宗:嫡系长房为大宗,余子为小宗。

                                                                                  

                                                                     《朝贵祖墓碑文》一

湖南祁阳县榨糖尾峦山岭墓志 创自傅 奕后人因之 俾后之子孙 识祖父坟墓所在而志之不忘矣 正清兄弟于康熙二十八年 置买陈意陈豹地名榨糖尾峦山岭阴地一穴 进葬伊父李朝贵 契注左右上下离槽五尺为界 厥后正清兄弟徙居西蜀 县两省遥隔 此托姑夫李成章父子遂年扑扫 后成章父子尚凌 又于乾隆三年亦挈家往川 正清痛父坟为子孙根本 祭扫父疏 适乾隆九年自蜀归祁省墓 有陈姓号称五尺之内为彼公地 中论不清 乾十年随控祁阳县卓主 未经结案 上诉道宁朱批卓主 亦未经结案 后于乾隆十三年复为上诉 批饬署县朱临山勘查蒙断 依照正清贤契注载 左右上下五尺管业 又批示周围筑界垒砌 永断葛藤遵示 修砌勒石坟前 以圭后代 此志不忘耳

                                                                                                       乾隆十三年戊辰季夏月吉日立

 

                                                                 恭读《朝贵祖墓碑文》一

湖南祁阳县榨糖尾峦山岭墓志,始出于官府裁决诉讼的约束文书。一是为了让世代子孙作为永久的凭据,续世载德不辱前人;二是使世代子孙众所周知先祖坟墓的所在地。特设此墓志,永世不忘。

正清兄弟于康熙二十八年(1689),买下陈意、陈豹地名榨糖尾峦山岭阴地一穴,安葬先父李朝贵,买地时契据注明左右上下离墓槽五尺为界。其后正清兄弟徙居西蜀,两省遥隔悬心惦念,便将此事委托姑夫李成章父子,延续往行叩拜祭扫。后来成章父子,又于乾隆三年(1738年)奉命,被迫携家迁往四川。                     

 正清深感父坟为子孙的根基,而先父的坟墓被冷落怠慢。便于乾隆九年(1744年),专程从四川回故土祁阳为先父扫墓。当时陈姓声称五尺之内为他祖宗之地,双方之间争论不清。乾隆十年(1745年)随即状告至祁阳县,独行自专的县令未经结案。又上诉至道台衙门,朱笔批示由县令明断,仍未结案。后于乾隆十三年(1748年)再次上诉至道衙,才批复责令署理办结此案,颁布朱红文告,亲临现场勘查,实事求是地裁断。这次采纳了正清家贤侄标注记载的,左右上下五尺为本族管理的产业,又批示周围筑界垒砌,永断纠缠不清的关系,共同遵守界定的标识,修砌石碑立于坟前,以明白昭示于后代,以志不忘。

                                                                                          一七四八年农历六月吉日立

备考:本文所言‘正清兄弟买地进葬伊父李朝贵’。那么‘正清兄弟’应当是‘朝贵祖’的儿子们,属‘永’字辈。而‘正清’究竟是何人?族谱中未见‘正清’其人。

本文又有‘正清痛父坟为子孙根本’一说,而《代学公孝烈传》中却说:‘永清祖等痛父墓为子孙根本’。由此看来,‘正清’当是‘永清’。这是因为谱系错乱与成文时间不同造成的。甲辰年(1844)前,蜀之所谓‘正天心昌贤’,即楚之‘永代得昌佑’。本《墓志》成文于1748年农历六月,当时四川正是按‘正天心昌贤’排序的,而《族谱》则创于道光庚寅年(1830年),历次重修族谱,均未加以说明。

注释: (1)墓志:放在墓里刻有死者生平事迹的石刻,分上下两层:上层曰盖,下层曰底,底刻志铭,盖刻标题。亦指墓志上的文字。明·吴讷 《文章辨体序说·墓碑、墓碣、墓表、墓志、墓记、埋铭》:“墓志,则直述世系、岁月、名字、爵里,用防陵谷迁改。埋铭、墓记,则墓志异名。” (2)傅:指傅別,也叫手书、券书。如今之‘判决书’、‘裁定书’之类。见《周礼·天官》曰:八成经邦治,四曰听,称责以傅別。《注》称责谓贷予(给予),傅别谓券书也。听讼责者,以券书決之,傅著约束於文书,别为两,两家各得一也。(3)奕:代代,累世,连续。(4)俾(bǐ):使,从也。(5)厥后:《尔雅·释言》:厥,其也。(6) 县两省遥隔:县:同“悬”。悬心惦念。(7)遂年扑扫:延续往行叩拜扫墓。遂:延续。扑:《类篇》扣也。叩头。《说文》:挨也。依次。(8)尚凌:尚,仍然。凌,逼迫。(9)疏:冷落怠慢。(10)适:前往。(11)卓主:独行自专的县令。卓:卓鸷(zhì)。独行自专。(12)道宁:即道台衙门。清代和民国初年在省以下设‘道’。《尔雅》:门屏之间谓之宁。(13)朱批:旧时官府的红笔批示。(14)饬署县朱:饬(chì)古同“敕”,命令,责令。署:署理办结此案。县朱:县(xuán),古同“悬”。 县朱,即颁布朱红文告。(15)贤契:长辈对子侄辈的爱称。(16)葛藤:比喻纠缠不清的关系。(17)勒石:刻字于石,或指立碑。(18)圭(guī):凭据,标准,法度。

                                                                 

                                  《朝贵祖湖南碑文》二

血祖朝贵字玉卿 生明崇祯十三年 产楚衡育子三 康熙五年始挈家迁祁 住上和平乡地名烟竹坪经营 接生四子 未就居业 而祖康熙二十八年座矣 维时扶柩七子 倾囊卜买陈意陈豹地名榨糖尾峦山岭阴地一穴 前后左右五尺离棺为界呜呼 迁于斯卒于斯 天宝为之矣 厥后以生齿日繁 素楚移蜀 而我祖茔几成荒丘 及乾隆甲子年回省墓 目击不忍 以致经不解 越戊辰始积成建碑定界 蒙县主朱申而我祖之莹泾渭晓分 移蜀子孙荷先泽蒙祖庥 叨胶庠而投笔者 宁忍楚蜀相隔而逆忘之耶 兹者跋涉难艰 更镛碑以志之曰

登彼榨糖兮水秀山明 磐旋笔固兮禹古佳城 灵爽不昧兮虽死犹生 春露秋霜兮祀风典长新 建碑世守兮千载式凭 地灵人杰兮富贵尊荣

                                                                                                  乾隆四十年癸卯孟夏月吉日立

                              

                                恭读《朝贵祖湖南碑文》二

我们血脉相承的先祖朝贵,字玉卿,出生于明崇祯十三年(1640),生长在湖南衡阳,在那里养育了三个儿子,于康熙五年(1666),开始举家迁往祁阳县,住上和平乡,地名烟竹坪,在那里重立基业,连续又生四子。未及完成安居立业,而朝贵祖于康熙二十八年(1689),即座列神位而去。当时,护送灵柩的七个儿子,为了选择墓地,解囊出钱尽其所有,买下陈意、陈豹地名榨糖尾峦山岭阴地一穴,前后左右离棺五尺为界。  

上天注定如此啊!迁往这里逝于这里,天然的宝地佑助了,其后人口日益众多。因为家世清贫低微,奉令空手由湖南跋涉迁移到四川,而致我祖坟地几乎成为荒丘。

直到乾隆甲子年(1744年),回湖南祭扫坟墓,亲眼看到的情景,实在令人感情上过不去啊!以至于筹划经营努力不懈,直到戊辰年(1748年)才积下一点钱财,开始建碑定界。终蒙县主朱笔伸张正义,这样我祖的坟地权属,才是非分明。

移蜀子孙,感激先祖的德泽,承蒙祖先的庇荫,念念不忘祖训。投笔进呈诗文,岂忍楚蜀相隔而自下而上忘掉自己的祖先呢!惟此重大之事,何惧跋涉艰难,再树大碑而立传,以表我辈心志,抒记文字曰:

登上那先祖安息的榨糖啊!水秀山明。磐石环绕挺拔永固啊!如禹之万古佳城。祖宗在天的神灵永不湮灭啊!虽死犹生。怀念先人的恩泽与威严啊!祭献的风俗礼仪常新。建记功颂德之丰碑世代守望啊!千载式瞻凭依登临。地灵人杰啊!伏愿先祖神灵在天,永享富贵尊荣。

                                                                                                         一七七五年农历四月吉日立

注释:(1)未就:未完成。居业:定居立业。(2)维时:斯时;当时。(3)卜:选择。(4)天宝:天然的宝地。(5)生齿:小孩长出乳齿,借指人口、家口。(6)素:家世清贫低微。(7)茔(yíng):坟地。(8)不解:不懈。(9)荷:感荷,感激,承受。(10)先泽:祖先的德泽。(11)庥(xiū)庇荫。叨:念念不忘。(12)胶庠(jiāo xiáng):周代学校名。 胶为大学,庠为小学。后世通称学校为“胶庠”。这里借指教诲。(13)逆:自下而上曰逆。(14)镛:《说文》大钟谓之镛。李巡曰:“大钟,音声大。镛,大也。”(15)灵爽:指神灵。不昧:不湮灭。(16)春露秋霜:喻怀念先人的恩泽与威严。                              

                                   

                                  《代学公孝烈传》

代学公字应志 例膺职员 为永武祖三子 清乾隆三年 守贵祖墓者李成章亦挈家往川 永清祖等痛父墓为子孙根本 墓无守祭扫亦疏 乾隆九年甲子 族议命人省墓 学公同嫡兄弟诸祁 见贵祖茔被陈姓土豪据称五尺之内为彼公地 中论不清 乙丑随控准于祁阳县 卓令歧视异乡人 处断偏枯 不服特上控道宪 时学公旅居寂寥 得父永武祖信 尔举一子 此讼不直 尔身枉为典吏也 缘上诉触县令之怒 丙寅几复讯 仍敷衍偏横 反受辱焉 过学公其力已尽 其志已决矣 冤抑愤极 进退维谷 自信予有后 遂毅然投环以死争之 当时同行弟兄据情再控道宪 越戊辰批回祁县 朱令临山亲勘蒙断 照买契注左右上下五尺为禁 永息纠葛 吁数年讼自此平反 墓界被侵赖公死力争回 先是卓令审讯 代学公愤而自缢于祁县七都寨头 得年三十九岁 惨哉 奈楚蜀遥隔扶柩维艰 以火化尸首厌金钱 公之兄代贤祖员罐归西蜀 卜莫于五间房 甲首庚趾 当员骸载途时寄宿旅店 馆人见有二人之入 次日只见一人出 馆人异之以询代贤祖 贤祖乃直告 故且向罐嘱曰 弟再现身旅馆奚宿 我耶遂不复见 维此录 异族人犹啧啧噫称之 一子得芳 善克家守成兼创业 关溅上下场街基悉属之 里中大小公益事无不介道赞成 公之第五孙昌诰 好学守分 童试屡列前茅 手编草谱 难积学未第以成均老 而排难解纷族亲互相推重 公之肖子贤孙迭起 继自今祠其繁衍 以产业绵其家者 皆公之悉心祖墓不义 牺生命致之也 此亦仁人孝子之行 族人不没特表之 以发潜德之幽光 抑以为后人之纪念耳

                                                  恭读《代学公孝烈传》

 代学公字应志,是一个相当于政府机关中履行公务的人员,为永武祖第三子。          

清乾隆三年(1738年),在湖南代为守贵祖墓的李成章,也奉命被迫携家迁往四川。永清祖等深感父坟为子孙的根基,先父的坟墓,无人看管祭扫而被冷落怠慢。乾隆九年甲子(1744年),族人商议派人去湖南扫墓,代学公与另一位兄长到达祈阳。看到的情况是:贵祖墓地被陈姓土豪声称,五尺之内为他先公之地,不是李家墓地。双方之间争论不清,乾隆十年乙丑(1745年)随即状告至祁阳县,独行自专的县令歧视异乡人,处理决断偏于一方,学公不服,紧急上诉至道台衙门。

当时学公旅居寂寥,收到父亲催促的书信,说:长辈们如此看重推举你这个最能干的后辈人,为争回祖宗坟地权属而打官司,讼事决断不公正,你身枉为官府吏员。

由于父亲的训斥,再愤而上诉,触县令之怒,直到丙寅年(1746年)三番五次陈诉,仍敷衍偏横,反受辱于此。在那整个过程中,学公其力已尽,其志已决。冤抑愤慨达到极点,处境艰难无退身之步,相信必有前仆后继之人,于是毅然为报先祖之恩而以死抗争。当时,同行弟兄据实情再申诉于道台衙门,直到戊辰(1748年)才批回祁阳县,责令签署文告,身临现场亲自勘察,实事求是地裁断,照买地时契约注明的左右上下五尺为界限,永息纠纷。呼告数年的官司自此平反。墓界被侵,凭借代学公死力争回。

在此以前,独行自专的祁阳县令,偏于对方的讯问与不公正的决断,代学公愤而自缢于祁县七都寨头,年仅三十九岁。多么悲壮惨烈啊!无奈楚蜀遥隔,护送灵柩困难太大,只好火化尸首,压在金属钱币和冥币之上。代学公的兄长代贤,圆满地护送骨灰回到四川,随即选择墓地、沉痛追悼、落葬于关溅五间房,墓址甲山庚向。

  当人骸阴阳两分各登一途之时,寄宿旅店的馆人头一天还看见有二人进入,次日却只见一人出入。馆人诧异,询问代贤祖,贤祖以直言相告。为了消除馆人的忌讳,强忍内心的悲痛,故意向骨灰罐叮嘱说:弟再现身旅馆,怎么能同以前一样住宿呢!我与你阴阳决断再也不能相见,只好暂时把你藏在这角落里了。异族人听了无不为之感动,都议论纷纷表示悲愤叹息。 

学公单传一子名得芳,善于克勤家事,保持前人的成就,并加倍创业。关溅上下场街基业全都属于他的名下,街巷中大小公益事业无不佐助引导赞成。学公第五孙昌诰,好学且安分守己,在科举制度的低级考试中屡列前茅。曾亲自动手,编辑草拟家谱。是当时族人中难得的饱学之士,但科举考试未能高中,可是书读至大学而成名。凡排难解纷,族亲无不推重于昌诰。学公的肖子贤孙,一个接一个、一代接一代兴起。相继至今,宗祠如此繁衍,以产业兴盛其家者,都因学公尽心祖墓遭不义之人侵扰,坚持与土豪庸吏作斗争,舍去自己的生命所换来的啊!这也是仁人孝子高尚的品行。族人永世不忘,特表彰记载之,以发扬潜德之光辉,而且永远作为后人之纪念。

公之孝烈足以感天地,其精神世代发扬光大,个人何尝不可以说是永生啊!

注释:(1)例膺:例, 比也,类也。膺(yīng)出任,被委任。(2)职员:旧时指在政府机关中,有一定职衔的中下级的人员。(3)诸祈:到达祈阳。诸,相当于‘之’。(4)卓:卓鸷(zhì)。独行自专。(5)道宪:对道台的尊称。(6)尔举一子:尔,如此也。举:即看重推举。一子:这里当指‘首屈一指的后辈人’,‘最能干的年轻人’(7)典吏:吏员的通称。清代司、道、府、厅、州、县的吏员都叫典吏。(8)予:假借为“余”,我。(9)投环:谓报恩。(10)厌:意思是“压”。金钱:金属铸成的钱币,也指冥币。(11)员罐:员通“圆”。员全(圆满;周全)。(12)卜莫:卜,即选择墓地。莫,通“慕”。怀念,追慕。(13)员骸:员,这里指人,骸,即骸骨。(14)载途:各登一途。载,即处、登。(15)维此录:《广雅》维,隅也。角落。录:收藏。啧啧:议论纷纷。噫称:表示悲痛叹息。(16)兼创业:加倍创业。(17)里中:里弄,街巷。介道:佐助引导。(18)童试:童子试的简称。科举制度中的低级考试。童生应试合格者始为生员。(19)难积学未第以成均老:积学:博学,饱学,积累学问。未第:科举考试未中选。成均:董仲舒曰:五帝名大学曰成均。即古之大学。泛称官办的最高学府。(20)肖(xiào)子:在志趣等方面与其父一样的儿子。(21)悉心:尽心,全心。            

                                                            《得音公墓记》

墓之有志 所以记先亡之历史而为后人所观念也 我朝康熙四十年奉诏填川 祖妣周携七子永清永泰永国永文永武永玉永玺 入铜梁县安居乡楼子沟托跃而居焉 叔考光孚永玉公之季孙也 永玉生国志公 国志公有子七人 光孚行七 乾隆三十八年癸巳十月廿四日生 自幼略观经传 娴习弓马 而穿杨而贯风 发无不中 故园桥讲习三十余载 立志甚坚立品甚高 胸怀磊落如光风霁月 与物无争与世无忤 洒落武艺得亦之余 令诸子轮次自耕己业 年中历试收获为后世分产计也 勒者称之惰者诘之 无不奋力服田 总以得公欢心为是 公配赵氏生子十 长昌烈字廷彩 四昌熙字廷超 六昌燕字廷聘 七昌蒸字廷绸 八昌点字廷操 俱入武庠 惟十子昌杰字廷生 道光戊戌游武庠越癸卯 科中第七名武举 二昌敖字廷春 三昌勋字廷玉 九昌熊字廷访 难未半 水生香业己读雪耕曲 称罕儒为较薛家三凤荀氏八龙 有过之而无不及也 一门及孙三十余人 悉听公命 见公之来无不气为之肃 此殆不恶而严也 廷彩二子占元戊戌入武庠 与叔廷生同榜 殆有谢家之遗风 马公是时亲见子孙甚贵 甚其乐矣 所以一乡称为盛事 一县传为佳话也 至于田连阡陌富甲乡曲 犹小焉哉者也 咸丰二年壬子十月十七日公辞尘 卜得吉壤窀穸于桂花台 辛首乙趾 垒石鸠工崇封四尺 添灯之兆其在斯乎 期孙服侄愧无才识 未敢饰说炭综殿末 而为之叙其銘曰

磊落光明者 其人武略起家者 一门俱成令器 没世咸称兮 名与宝俱备 巍斯峨斯 千载乎叔芳之遂

                                                                          咸丰三年癸丑孟夏月上浣 堂侄丈生李莲瀛顿首撰叙

 

                                             恭读《得音公墓记》

先人的墓有生平事迹的文字记载,用来记录死者的历史,以便后人观瞻怀念。

康熙四十年(1701年),为了安定四川,根据皇帝的命令,祖妣周氏带领七子永清、永泰、永国、永文、永武、永玉、永玺,到达铜梁县安居楼子沟。通过开荒辟地,迅速地定居了下来。

已故的叔父光孚,是永玉公最小的孙子。永玉生国志公,国志公有七个儿子,光孚排行第七,生于乾隆三十八年癸巳(1773年)十月廿四日。自幼大致阅读了儒家经典和解释经典的著作,射箭骑马却掌握得熟练自如,能百步穿杨、能射中随风摆动着的穿连铜钱的细绳,而且百发百中。所以,在园桥讲习武艺三十余年。立志甚为坚定,培养品德有很高的标准,胸怀磊落如雨过天晴时风清月明的景象,与人无争与世不抵触违逆。无拘无束地练得一身武艺,还利用空闲,令众子徒依次轮流致力于经营自己的产业,一年之中多次考察收获的多少,作为后世子孙分产的依据。听从指挥者称赞表彰,懒惰者追问责备。因此,人人无不奋力从事耕作,总以得到光孚公的欢心为荣耀。

光孚公配赵氏生了十子,长子昌烈字廷彩,四子昌熙字廷超,六子昌燕字廷聘,七子昌蒸字廷绸,八子昌点字廷操,俱入武庠。惟十子昌杰字廷生,道光戊戌年(1838年)开始游学于武校,直到癸卯年(1843年)科举考试,中第七名武举人。二子昌敖字廷春,三子昌勋字廷玉,九子昌熊字廷访,难以坚持而未到半途,就結客少年秘密组织‘水、香’两派社团,以勤学苦读躬耕乡里,堪称聞名的儒家学说信徒,比起人称的“薛家三凤”与“荀氏八龙”,有过之而无不及。

光孚公一家老少子孙三十余人,都听从他的指挥,看见公来无不静悄悄地非常恭敬,这当然不是因为恶声厉色,而是由于光孚公一向严肃庄重形成的良好家风。

廷彩的二子占元,戊戌年(1838年)进入武校,与叔廷生同时参加武举考试,同时张榜公布,几乎有高门世族之家的遗风。衙门里传送捷报的差役,当时亲见光孚公子孙甚贵,都乐不可支。所以,在一乡称为盛事,一县传为佳话。至于田产众多千百亩连成一片,富甲乡里,更微不足道了。

咸丰二年壬子(1852年)十月十七日,光孚公与世长辞,选得吉地埋葬于桂花台,辛山乙向。招集工匠,筑起高大的坟墓,聚土培植。这是锦上添花人丁兴旺的佳兆啊!正在服孝的众孙与子侄,惭愧没有才识,岂敢虚饰其辞,以肤浅无本之说与拙劣之笔,综论公的一生于毫毛之末呢!只是述说公的一些事迹,用文字记载曰:

磊落光明,公以武略起家,一族都成优秀人才,永远值得人们共同称颂啊!一代美名与传家之宝俱备,雄姿高昂严肃庄重,永垂千载呀!叔之芳名已遂。

                                                                                     咸丰三年癸丑(1853年)农历四月上旬

                                                                                     堂侄丈生李莲瀛叩头下拜撰写叙述

注释:(1)观念:指观瞻怀念。填川:填通“镇”。安定。(2)托跃:托同‘拓’。开荒。跃:快速。(3)经传:指儒家经典和解释经典的的著作。指有权威性的著作。(4)立品:培养品德。(5)光风霁月:光风:雨后初晴时的风;霁(jì):雨雪停止。形容雨过天晴时风清月明的景象。也比喻开阔的胸襟和心地,洒脱不受拘束。(6)勒者:勒,统率。诘(jié):追问责备。(7)服田:种田,从事耕作。(8)水生香业:秘密结社的宗派称号。如:山、堂、香、水等秘密组织。(9)已读雪耕曲:已同以。读雪耕曲:比喻勤学苦读躬耕乡里。曲:乡里。(10)罕儒:闻名的儒家学说信徒。(11)薛家三凤:唐 薛收与兄元敬、从兄德音,德行高尚,人称“薛家三凤”,又称“河东三凤”。荀氏八龙:后汉荀淑有子八人,声名并著,世称“荀氏八龙”。(12)殆有谢家之遗风:殆,这里是几乎的意思。谢家:原指晋太傅谢安家。亦常用以代称高门世族之家。(13)马公:即马快。旧时衙门里传送捷报的差役。(14)窀穸(zhūn xī):埋葬。鸠工:招集工匠。(15)添灯之兆:“灯”与“丁”同音,添灯也就是出新丁的意思。(16)期孙服侄:旧时丧家行帖用语。服:指服孝。死者的亲孙,称期服孙×××顿首,侄孙称功服孙。侄称期服侄×××泣血稽首,堂叔伯侄子称功服侄×××顿首。这里简称期孙服侄。表示正在服孝的众孙与子侄。光孚公亡于(1852年)农历十月十七日,本文成于(1853年)农历四月上旬,不足半年,仍在服丧期内,所以称期孙服侄。稽首、顿首,俱头至地;但稽首头至地停留多时,(稽,留也;故以多时解之。)顿首,头至地则举。(17)炭综殿末:炭,指笔墨。殿,评论。末:细微。(18)令器:优秀的人才。(19)咸:共同。(20)上浣:上旬。

 

                                   《清武举孝廉李公昌杰墓志》一

武举孝廉公 子之堂叔考 得音公之子 李国志公之若孙 昆生公之令嗣 苏氏太祖妣之嫡曾也 公嘉庆甲戌年二月二十一日生 秉性刚武 赋节温大 幼而受经师事堂叔丈生号心芳 学成未售长而易业 克遵庭训操习弓马 戊戌年县试案首 癸卯科乡试经魁 两上春围未第 公昆季十人 公之兄半列胶庠 公侄多游泮水 难曰一族之光足徽一门之幸 然姑不具论也 公元配练继娶蔡生子四 长佑东次佑琼武庠生 三佑瑶早逝 四佑芬育女有五 字笄俱适望族 孙曾繁衍可以卜蠡斯矣 溯其先始分祖业地名桂花台 非有沃野千里也 非有广夏万间也 公乃得寸则尺积土成山 不数年四创新业宏恢先绪 公之垂宝乃后者 其志识大而远矣 公前于同治年间 邑中公事身任不辞 始经团练监造军火器械 未几 蓝逆剽掠窜扰铜安 公举勇以御之 斯时贼毁谈 方炽蹂躏 彼公之居室为之灰烬 而公不惜宙费 再构堂基室家 始莫其后监修试院 当与吴述堂夫子陈昌诸翁赞襄其事 近年来退归田里课读子孙 修于丁丑秋八月朔十日卒年六十四岁 都人士咸悼叹之 卜葬于淘米池乾山巽向 与太祖妣苏氏合冢 予因记其公之颠末矣 序而复为之赞曰

                                                 乃翁生平志气昂 德行事业普乡帮

                                                  宴赴鹰扬科甲北 早家声起后裔昌

                                                  名勒前书垂不朽 事登邑乘颇流光

                                                   得地牛眠卜云吉 追修华表净休祥

                                                                                              堂侄佑辅沐首书并序

                                                                                               光绪四戊寅年小阳月吉立      

 

                                恭读《清武举孝廉李公昌杰墓志》一

中了武举被推选为孝悌清廉之士的昌杰公,是我们已经过世的直系堂叔。昌杰公是得音公之子、国志公的孙、永玉字昆生公才德最好的后嗣、苏氏太祖妣的亲曾孙。

昌杰公生于嘉庆甲戌年(1814年)二月二十一日,为人秉性刚烈勇武,天生具有的气节温厚大度。自幼从师学经,拜我辈的堂叔丈生号心芳为师,学而有成还未能求得施展自己才能的机会又改变学业,遵照父亲的教诲,操习射箭骑马。戊戌年(1838年)县试获得第一名,癸卯科(1843年)在省城举行每三年一次的考试,按五经取士,分别在五经中获得会试的第一名,两次春季入围上京师举行的科举考试未中。

公的兄弟长幼十人中,公之兄半数分布在各类学校,公的侄辈多思乐游玩于学宫前的池畔之间。很难说一个大家族的显赫,就足以标志久远的福分,能够庇荫家族的每一个支系。这类事暂且不详细讨论了。

昌杰公元配练氏、继娶蔡氏,生有四子,长子佑东、次子佑琼为武秀才、三子佑瑶早逝、四子佑芬育有五女,成年后都出嫁望族。孙子和曾孙逐渐增多,尚可选择居处分割家产各自离去。

回想公始分祖业于桂花台,并非有沃野千里,也无广夏万间。公竟能得一寸则长一尺,就是这样积土成山,不数年四创新业,大大地扩展了祖先留下的产业。公传留后世最宝贵的东西,是他的志向节操和对事理的认识大而深远啊!公以前在同治年间,城中的公事继续担任,兼管为地方武装组织监造军火器械。不久,那个姓蓝的逆贼违背法度、窜通匪徒抢劫掠夺骚扰铜安,公发动地方招募的勇丁顽强抵御,此时匪徒破坏双方的约定,放火蹂躏,公的住宅化为灰烬。然而公不惜积攒资费,重新构建堂舍基础与高宅大院。还曾谋划监修科举考试的考场,当时与吴述堂老师及陈昌诸老先生协助其事。晚年退归田里,进行教学活动,传授知识给子孙。就这样保持了完美的一生,于丁丑秋八月初十日与世长辞,享年六十四岁。

居于京师有士大夫操行的人,都为之感叹哀念。择吉日吉地葬于淘米池乾山巽向,与太祖母苏氏合葬高坟。为了称誉公完美的一生,因而记公前后经过的事迹。引以反复为之赞曰: 

如此令人敬佩的叔翁,平生志气非凡。情绪饱满高昂,德行事业遍及家乡 。聚会京师,大展雄才如鹰之飞扬。科举考试虽未金榜题名,却处于前榜。早年在家乡就声名鹊起,后代子孙亦昌盛兴旺。记功文字刻在石上,永垂不朽。事迹载于地方史册,长久流芳。卜葬吉地于淘米池,仿修华表依照原样。景趣天然风光明净,寝息于此最为安祥。

                                                                                                    堂侄佑辅沐浴叩首书并序

                                                                                                      一八七八年农历十月吉立     

注释:(1)武举:指武举人,明代各省武生在省城乡试,考中的叫武举人。(2)孝廉:孝,指孝悌者;廉,清廉之士。亦指被推选的士人。明清两代对举人的称呼,孝则忠君,廉则爱民。凭州郡选举,举了孝廉,便得出身做官。(3)若孙:若,其,他的。(4)令嗣:指才德好的后嗣。(5)受经:从师学经,称受经。师事:谓拜某人为师。(6)未售:未能求得施展自己才能的机会。(7)案首:明清时科举考试,县、府试及院试的第一名,称为案首。(8)乡试:明清两代在省城举行每三年一次的考试,考中的称举人。(9)经魁:明清科举考试分五经取士,每科乡试及会试的前五名,即分别于五经中各取其第一名,称为经魁。(10)昆季兄弟:长为昆,幼为季。(11)泮水:古代学宫前的水池,形状如半月。(12)具论:详细讨论。(13)庠生:科举时代称府、州、县学的生员。 明清时为秀才的别称。(14)字笄:字,允婚。笄(jī):古代特指女子十五岁可以盘发插笄的年龄,即成年。适:旧称女子出嫁。(15)卜:选择居处。蠡(luó)《扬子·方言》参、蠡,分也。《郭注》谓分割也。斯:分开,离去。(16)团练:于正规军之外就地选取丁壮,加以训练的地方武装组织,称团练。(17)方炽:放火。方通“放” 炽:烈火。(18)宙费:往古来今谓之宙。这里指巨资。(19)始莫:莫通“谟”。谟划,即谋划。(20)试院:旧时科举考试的考场。(21)夫子:旧时称呼学者或老师。(22)赞襄:协助完成。襄:成就,完成。(23)都人士:指居于京师有士大夫操行的人。(24)《说文》:冢,高坟也。(25)予:赞许,称誉。(26)鹰扬:如鹰之飞扬。比喻大展雄才。(27)科甲:汉 唐取士设甲乙丙等科,后因通称科举为“科甲”。(28)邑乘:县志,地方志。乘:春秋时晋国的史书叫"乘",后来因此用于称一般的史书。(29)牛眠:即牛眠地,指卜葬的吉地。典出《晋书·周访传》:“初,陶侃微时,丁艰,将葬,家中忽失牛而不知所在。遇一老父,谓曰:前岗见一牛眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”(30)追修:谓仿照原样加以修治。

 

                                《清武举孝廉李公昌杰墓志》二

鼎之有名田来归矣 兹则不銘于鼎而銘于墓者 盖其事难殊而其义则同也 若及三亲翁尊大人者 楚北名流蜀四旺族 幼而奋自鸡窗 于文则鹏程路幻 壮而留心焉闾 论武则雁塔名标 居家而论法文 公有典有则 语言而诺如季布 不诞不支 接人以恭 乡里咸欣 骥尾之附处 己以让党何胜 鹊雀之欢仰 抑抑之威仪 心古貌古 邑温温之雅度 心长义长 科甲蝉联居翁之上者 半作干城 家声鹊起 居翁之下者 多游泮水 棣棣萼萼 光于前者更光于后 雍雍穆穆 让于弟者亦让于兄 此固翁之庆 洽同陔尤期 翁之承恩北阙 麟趾振振 可为翁诵矣 螽斯揖揖 不因翁传乎 而且燕翼贻谋 何惭丰水 蜚声示训 不愧燕山书称 五福添畴 翁德已居三礼 隆三豆养老 翁寿应高万千 不但亲炙于幛幄 始叹至性之肫肫 抑即遍览乎寰区 鲜不光风之岳 唯仁者静 自应优游于不死之庭 得圣之各奚 须别访乎长生之乐 尔乃箕星夜坠 空想象于丁年忽焉危宿宵 倾徙唏嘘于旦晚也 侧度琼江 谊蜀姻娅翁之佳城封固 窀穸告成 建兄嘱予以铭 因集翁之美德善行而为之铭曰 不朽有三 惟公翁合德 言法于家 功建于国 诗礼家传经书 世泽显矣 文谟承哉 武烈作述 相延科第不绝 桂馥兰芳 竹筠松节 业著创垂 训遗典则 俎豆常新 芳踪弗灭

                                                                                   乙亥恩科举人姻晚东平杨士荣顿首拜撰

                                                                                   光绪四戊寅小阳月堂侄佑辅俯阅校书

 

                            恭读《清武举孝廉李公昌杰墓志》二

 豪门贵族对自己的田地,各立碑为界表明归属,不许别人侵占。这里不是题刻于豪门贵族田地的碑界,而是题刻于先人之墓。这两件事形式上难以区别,而意义则相同。

若论及三亲翁尊大人,堪称楚北名流与蜀中四旺族之一。幼年奋发自书斋诵读习文,对远大的前程充满了幻想;壮而留心良剑论武,则考中武举。

后来,在寓所招收学员,习武论法。文德武功公皆有典有则,说话一言九鼎从不食言,不说大话不支吾掩饰,待人恭敬。家乡的人普遍欣喜赞扬,追随在先辈名人之后,己让邻里没有人能胜过他,在当地知名度迅速提高。

美好轩昂的威仪,思想面貌保持古人立身的节操;小心翼翼温文尔雅,志趣远大情义深长。

那些举士科考中,强作解事、文词繁琐满纸而居翁之上者,从此极力追求职位俸禄与邑县官署,因而家族的声名势力乘机崛起;居翁之下者,皆因不思苦读而游乐于学宫前的池畔,或悠闲于花香鸟语之间。因此,翁的光采远胜于前者更昭著于后者。

举止从容大方端庄恭敬,谦让于弟亦礼让于兄。积善之人,必有餘庆,这确实是翁留给子孙后辈的德泽,恰同田埂上土质肥厚,庄稼长得格外茂盛,丰收自然可期。

翁蒙受恩泽于朝廷,子孙昌盛信实仁厚,可克承翁的精神永远称颂效法。子孙成群聚绕膝下,正是因翁传承相继,而且为后嗣作好打算。

何须对那‘太过丰盛的水易兴波澜’的说法而自增叹呢!

翁的训示远近闻名,正如朝中官员为翁的悼词所称:“备人间之五福,更添蔡氏而两两相伴。翁的德行自守天、地、人之礼,养育成就孺子,六旬而养老。翁寿应高万千,我等亲受教育熏陶于帐幕,始闻其语,叹天赋卓绝品性纯纯,自警审慎,谦逊退让,群后遍览无余啊!天地河山光风失色,唯仁者安息。自应悠闲自得于仙境,得圣地而往各行其志离我等而去何故?我们都期待着与公一道,去遍求长生之乐。不料东方青龙箕星夜坠,空缅怀,丁壮之年忽病危于深夜,短时间内低沉抽泣而亡故。”

横渡琼江侧畔,陪伴姻娅翁的孤山之上,坟域封固墓穴告成。建兄嘱托我撰文,以称扬其先人之美而昭明后世,因而集翁之美德善行而为之铭曰:

不朽有三,仔细思量公翁尽合。嘉言效法于家,功劳建立于国,儒家经典作为家传经书,祖先的遗泽更加发扬光大,文章谋略承前启后,武功创作传述,相延科第不绝。如桂子飘香之浓烈、幽兰芬芳之纯真、似竹之虚心而坚韧、松之骨坚而气劲。开创显著业绩,传之后世,垂世立训以朝章国典为准则,子孙祭祀常奉常新。德胜英杰,才超俊士,声播海宇,效法追踪者永世不绝。

                                           乙亥(1875年)特别开科考试举人姻晚 东平献颂 杨士荣顿首拜撰

                                           光绪四年(1878年)戊寅农历十月堂侄佑辅俯阅校书

注释:(1)鼎:鼎族,豪门贵族。(2)名田:占田也。各立石碑为限,不许以私名占有自己的田地。(3)来归:归附。表明归属。(4)鸡窗:指书斋。(5)闾:剑名。《荀子·性恶篇》干将,莫邪,巨阙,辟闾,此皆古之良剑也。(6)雁塔名标:即雁塔题名。旧时考中进士的代称。(7)季布:人名,汉初楚人。楚汉战争中,为项羽部将。后归汉,任河东守。很讲信用,从不食言。楚人有“得黄金百斤,不如得季布一诺”之谚。后以“季布一诺”为重诺而不失信用之典。(8)骥尾附处:用以比喻追随先辈、名人之后。(9)闾党:犹乡里,邻里。(10)抑抑:美好,轩昂貌。(11)邑温温之雅度:小心翼翼,温文尔雅。邑,小心翼翼:整齐的样子。(12)蝉联:这里喻语言啰嗦,文词繁琐。如清 钱谦益《跋<渭南文集>》:“今人于法书名画,强作解事,蝉连满纸,必不肯单题姓名。”(13)半作干城:从此极力追求职位俸禄与城邑官署。干:追求,求取,指追求职位俸禄。城:即城邑官署。(14)泮水:古代学宫前的水池,形状如半月。(15)雍雍:举止从容大方。(16)穆穆:端庄恭敬。(17)固:确实。庆:福泽。有幸的事。(18)陔尤期:陔(gāi)田埂。期:期盼,机会。(19)承恩:蒙受恩泽。北阙:用为宫禁或朝廷的别称。(20)麟趾振振:《诗·周南·麟之趾》:“麟之趾,振振公子。”后以“麟趾”作喻。比喻有仁德、有才智的贤人。亦比喻子孙昌盛。振振:信实仁厚。(21)螽斯:比喻子孙成群。螽(zhōng)昆虫。揖揖:会聚也。(22)燕翼贻谋:燕:安;翼:敬;贻:遗留。原指周武王谋及其孙而安抚其子。后泛指为后嗣作好打算。(23)丰水:丰盛的水,大水。这里借用了‘丰水易澜,秋风改物’的意思。(24)燕山:指燕京即北京。燕山书,指朝廷官员或某部门的书信。(25)居三礼隆三豆:居,自守。三礼:天、地、人之礼。又合称儒家经典《周礼》、《仪礼》、《礼记》为三礼。隆三豆:隆,子孙成长。三豆:《乡饮酒义》:六十者三豆,七十者四豆,八十者五豆,九十者六豆,所以明养老也。添疇:疇,此处可有二解。畴偶(成对;两两相伴);田畴(田地)。(26)亲炙:亲受教育熏陶。(27)肫肫:同纯纯。形容恳诚。(28)寰区:天下,人世间。(29)抑抑:自警审慎,谦逊退让。(30)不死庭:指仙境。唐 白居易《梦仙诗》:“帝言汝仙才,努力勿自轻;却后十五年,期汝不死庭。”(31)须:等待着。别访:遍访,广求。(32)尔乃:发语词,无义。丁年,谓丁壮之年。(33)旦晚:早晚,比喻短时间内。(34)姻婭:亦作“姻亚”、“婣婭”。有婚姻关系的亲戚。杜预曰:“婿父曰姻,两婿相谓曰亚。三亲:父系的亲属,母系的亲属,妻(夫)系的亲属。(34)谊蜀:谊,这里指作伴,陪伴。蜀,指孤山。《尔雅·释山》:独者,蜀。《疏》山之孤独者名蜀。(35)佳城,墓之塋域也。窀穸(zhūnxī)墓穴。(36)文谟:文章谋略。(37)筠(yún):坚韧的竹皮。后以“竹筠”喻坚贞。(38)俎(zǔ)豆:祭祀。(39)恩科:清代于寻常例试外,逢朝廷庆典,特别开科考试,称“恩科”。若正科与恩科合并举行,则称恩正并科。东平:即“东平献颂”之谓。骨肉赞美,以彰至亲。

                                                        《李母赵孺人墓记》

自三代后女数寝微幸 有特修妇道者 窃为鸡中一凤矣 辛亥春契友李君秉渊 特以祖母赵孺人墓志 请芳曰 周太姒助成王业 而徽音自太妊始 君殆有思齐诗意也 不敢辞祈以状闻 秉渊曰 吾家前垂后裕而未艾者 皆祖母之力也 为宿儒臬公之长女 生于嘉庆乙亥 卒于光绪丁未 行年九十有二 当是时伯父难长己矣 而仲父居邑武庠 叔与父亦学成而归 秩秩然各理家政 吾祖母可自逸也 而犹奋起精神 朝夕亲询之不衰 我辈十二兄弟当入目铭心 四德其识敬坚贞 年老而志不衰也 当年之事亲孝 相夫正 处家和 课工勤 皆可想见之矣 每日书或扶节出眺 夜则聚子孙话旧 或曰我家幸小康矣 弗知积而能散乎 前次辛未六饥 转散者不知凡几 我乃辛苦经营身家得保 而又贩食省用节其馀 以食饿人约生全者数逾百 尔子孙只过勿荒 或曰咸同蓝逆肆凶 先声夺吾邑矣 有谋安社会者 修砦保善甲兵 我毅然捐资以助之 幸而携家远避 天赐保全 救人难即救己难也 尔子孙敬铭乃心 或曰救灾捍患爱家也 施仁也 家难守贞 修己也 取义也 自我配廷访公逾十稔而见背难 伯叔尚有九人 奈异居不能兼雇何 我乃含痛饮泣 时而张盖乘撬以督耕 时而勤纺课绩以成务自砺 日以母代父我责也 不敢知难而退矣 其间制产数契 寻常事不用告苦劳 惟长男后先妣周所出 自谓爱无差等终纯如也 不意长好狎游 欲匡之则恐伤恩 钦置之则恐豁义 继而化去避嫌之心难 耳充闻言 惟默承访公以正教 卒为善士矣 尔子孙克体我之行无矣 秉渊状毕复喟然叹曰 祖母生乎之阅历 果贞以定之 坚以持之 识以贯之 敬以行之矣 足型后乎 忍使子孙数典而忘乎 芳无照大动曰 女子无才便是德 俗人言也 处艰难嫌疑之地难 丈夫有守有为或不免动而获咎 若孺人德固显矣 而又以才运不磨之志 监难齐难 女子也 大丈夫也 风妇道末修矣 因敬志之 以垂不朽

                                                                                世再侄岁贡生杨腾芳顿首拜撰

                                                                                姻再侄师范科贡生尽先补用训导 练廷梁顿首书

                                                                                大清宣统三年辛亥季夏上浣     

 

                                            恭读《李母赵孺人墓记》

 自永代得三代之后,李氏家族的后代中,列数已经过世的女眷,够称女能人者确实不多。但有那样一位不寻常的修行为妇之道者,我将她比作‘鸡中一凤’啊!

  辛亥(1911年)春,情投意合的朋友李君秉渊,专为祖母赵孺人的墓志,将其贤德美好的事迹告诉我,说:成王的贤母周太姒助成王大业。然而,德音自文王之母太妊,端一庄重的胎教开始,文王必定见贤思齐,用道德规范去治理国家了。

听了这番话,不敢推托朋友之请,便让李君秉渊叙述其祖母赵孺人的奇闻异事。

秉渊说:我家前辈,垂福后人,财源丰裕而不绝,全赖祖母之力。祖母是素有名望的儒士臬公的长女,生于嘉庆乙亥(1815年) 卒于光绪丁未(1907年),经历的年岁九十有二。当年伯父佑美,无奈长房传至文海而止;二伯父佑采居住在城里,是个武秀才;叔佑洋与父佑高亦学成而归。顺次长少众多,各理家政。本来祖母可以自享安闲了,然而她依然奋起精神,朝夕亲自过问协调家务,精力不减当年。我辈十二兄弟,那时都历历在目、铭记在心。

母仪四德,敬存于心,坚贞不渝,何其远见卓识,年老而志不衰啊!当年尽心侍奉父母、辅佐丈夫、爱子利亲,一切处置得当,因而家道祥和;督促农桑妇工,勤施方略,皆可想见了。老来每日都要读书写字,或拄着拐棍外出眺望,夜晚则聚集子孙谈论往事。

有时说:我家值得庆幸,达到小康水平啦!不知积而能散呀!前次辛未年六月发生大饥荒,无法在本地生存而流落乞讨四散在外的人,不知共计多少。我于是百般辛苦经营,才身家得保,而又收购粮食,自家省吃俭用,节馀下来,拿东西给受饥饿的人们充饥,得以保全生命者约有数逾百人,而你们这些子孙,只生活在没有灾荒的年代。

或者说:咸丰驾崩同治登基那一年(1861年),姓蓝的逆贼肇事逞凶,抢先一步夺我城内的产业。当时有人筹谋策划以保社会安定,修碉堡寨子、保养维修兵器、建立地方武装,我毅然捐资赞助。那次灾祸幸而带领全家远避,才得天赐保全,这就是救人难即救己难啊!你们这些子孙,应当谨慎做事、铭记思念。

或者说:救灾抵御祸患,既是爱家,又是施仁。一个家族很难保持世代端方正直,所以既要勤于自我修养、立德践行,还须树立为正义事业成仁取义的精神。

 自我配廷访公逾时十年,而我则经历了公去世的极度悲伤。虽然伯叔尚有九人,可惜各自不同居所,不能有多少兼顾。我只能怀着哀痛之情,泪流满面进入口中,时而打伞乘橇在泥泞的路上行走,以督促按时精耕细作;时而忙于纺纱织布的效绩考核,以成就副业。自行刻苦磨炼,日以母代父是我的责任啊!不敢知难而退,其间还添置了数处产业。

这些都是寻常之事,不用更多地述说苦劳。最难处理的事,只有大儿子是先妣周氏所生,虽然我对所有的儿子都爱无等级差别,自始至终完全如同己出,却没有想到他长期喜好与群小亲近嬉游,匡教他吗又恐伤恩,懒得张口置若罔闻吧,则恐陷我于不义。随后化去避嫌的心病,向他灌输闻名于世的圣人之言,精诚地于无形之中传受访公严正的家训,他终于成为一个善良有德的人。你们这些子孙啊!应当成为能够继承发扬祖业的良家子弟,体察认识我的亲身经验并躬亲践行。

说到这里,秉渊已哽咽无语了。然后又因感慨而深深地叹道:祖母一生之阅历,确实是忠贞不贰、信念坚定、持之以恒,对确定的见解潜心贯注、谨言慎行,足以作为后世子孙的楷模。怎能使后代子孙们,在谈论家事的时候,把自己的祖先都忘记了呢!

自古及今,多少志行高尚者,芳魂无人知晓,我怎能不为之动容大声疾呼:所谓‘女子无才便是德’,完全是一派俗人之言罢了。

妣祖处艰难嫌疑之地,这种使人感到困难的事,即便是有操行、有作为的大丈夫,或不免处理起来遭到怪罪与仇怨。贤淑善良的妣祖赵孺人,以德化和恩惠,坚定分明地显示于人,而又以聪慧才智传于后世,将在子孙后代中永远保留着不可磨灭的烙印。

妣祖一生光可监人,明察叙说,难免挂一漏万。概言之,奇女子啊!堪称大丈夫啊!社会上传统的所谓‘妇道’,比起‘修身齐家’而言,简直是微不足道的世俗观念而已。因敬仰先人之德,记载其志向和操行,以垂不朽。

                                                                                世再侄岁贡生杨腾芳顿首拜撰

                                                                                姻再侄师范科贡生尽先补用训导 练廷梁顿首书

                                                                                 大清宣统三年辛亥(1911年)农历六月上旬

注释:(1)数寝微幸:数,列举。寝,寝阙(陵墓)。幸,遇也。(2)请芳:请,告诉。芳:喻指有贤德的人,或美好的事迹。(3)周太姒:有莘氏之女,周文王妻,武王母。后用为贤母的典实。亦作“大姒 ”。宋 岳珂《愧郯录·孝明后制》:“既侔大姒之贤,宜易小君之号,贻谋百世,正位六宫。”徽音:德音,嘉讯。太妊:西周三母之一(太姜、太妊、太姒),季历(王季)之妻,生姬昌(周文王)。《列女传·母仪传》:太任文王之母,挚任氏之仲也,王季娶以为妃,太任之性,端一诚庄,惟德之行。及其妊文王。目不视恶色,耳不听淫声,口不出敖言。生文王而明圣,太妊教之,以一而识日,卒为周宗。君子谓太任为能胎教。(4)思齐:赞美母教及内助之词。(5)辞:推托。祈:请求。(6)武生:明清时代,凡经过本省各级考试取入府、州、县学的武童生,通称武生员,习称武秀才。(7)妇道:封建礼教指妇女应尊从的四种德行,即妇德、妇言、妇容、妇功。(8)咸同:清代年号,咸丰与同治的并称。(9)砦(zhài)同“寨”。(10)乃心:思念,怀念。(11)守贞:贞假借为“正”、为“定”。端方正直。(12)稔(rěn):稔,年也。—《广雅·释诂》。(13)见背:背,即离开,见背是“去世”的一种委婉表达法, 亦相当於 “见弃”。(14)橇:古代在泥路上行走所乘之器具。(15)课绩:考核绩效。(16)狎(xiá)游:亲近嬉游。(17)钦置:钦者,倦而张口之貌。豁义:豁,舍弃。(18)喟(kuì)然:因感慨而深深地叹气。(19)数:数着说;典:指历来的制度、事迹。(20)芳无照大动:芳,指芳名,芳魂。照:即知晓,显赫。动:动容,感动。(21)孺人:明清时为七品官的母亲或妻子的封号。也用对妇人的尊称。(22)才运:才,指才智。运,传输的意思。这里指传世久远。(23)监难齐难:监,明察。齐,齐全。(24)风:指社会上长期形成的风尚。末修:微不足道的世俗琐事。(25)姻再侄:对姻亲家的祖父母,自称姻再侄。世再侄:对恩师的胞伯叔,称太老伯(叔)夫子,其妻称师伯(叔)母,自称世再侄。贡生:明、清两朝由府、州、县学的生员(秀才)推荐到京师国子监(太学)学习的人。(26)上浣(huàn):上旬。

 

                                                   《崧生公行谊传》

父佑高字崧生 于清道光廿五年八月十二日 距先大父廷访公没后七月而生 依祖母成立 性恳直貌古朴 少后学于赵龙田吴述堂俩先生 文字浑厚润泽 师每器之 行年廿祖母赵孺人倦于家政 择业各居 遂辍读理家事 得先妣汤后名门女娴内助 父便分心於实业 博览群书 下逮於工商离学及巫卜星象家言舅父汤履谦履熬两茂材 岁时来家靡不互相参考 一一穷其究竟 晚年尤喜读易经及大学中庸 秋夜春晨一堂聚首 辄纵谈险阴阳奥妙 泊修齐功夫 海等母弟五人得以浸润熏陶 各趋正轨不为污俗所染者 皆父之善教有以致之 临老遗嘱 以祖田及新置各业不得分割自管 作为子孙互用 须办理公共职业 暗与现今共产之思潮相合 尤为家族时代 倡改革之良者 惟父先之至于待人以诚取与必严 俱为人所共见 不待赘及也 海迫忆於至情不敢夸饰 特追而为之记                                                                     

                                                                                                   第四男文海秉渊谨识

 

                                           恭读《崧生公行谊传》

父字崧生,于清道光廿五年(1845)八月十二日,距先大父廷访公去世七个月后出生。依靠祖母而成功立业,性情诚恳直率,形象古朴。少年求学于赵龙田、吴述堂俩先生,文字功底浑厚润泽,老师经常夸奖其才识与志向。正当二十岁的时候,祖母赵孺人因家政庞杂过于劳累,令其子孙择分产业各自居家度日,于是中途停学而开始管理家务。 

由于娶得先妣汤氏的后代,名门之女文静庄重,成为他管家的助手。父亲便分心於开办实业、博览群书,下至於工商、音乐及巫卜星象各家之言。舅父汤履谦、履熬两位都是出众的优秀人才, 一年之中时常来家,无不互相参考,一一探索其究竟。到了晚年,特别喜欢读易经及大学中庸,秋夜春晨相聚一堂,总是毫无拘束地谈论一些奇特怪异的阴阳奥妙,同时涉及修身齐家的功夫。文海等母弟五人得以浸润熏陶,各自走上正轨,不为污俗所染,都因父之善教,才有这样的结果。    

临近晚年立下遗嘱:凡是祖田及新置各业,不得分割自管,作为子孙共用,须创办成公共事业共同职掌。这种模式暗与现今共产思潮相合。尤其值得赞赏的是,在法律礼教以保护家庭为基础,生产资料为家庭所有,一切由家长支配的时代,能够冲破旧的传统,倡导改革的美好蓝图者,只有我父开此先河。至于待人以诚、取与必严,尽为人所共见,不用一一论及了。

强烈的冲动,催促文海忆昔抚今,发自於极其真实的思想感情,不敢夸饰,特以此文追念先父而铭记见存。                                                                                                                        

                                                                                                            第四男文海秉渊谨识

注释:(1)行谊:品行事迹。(2)离学:音乐学。《尔雅·释乐》大琴谓之离。《疏》音多变,声流离也。(3)岁时:一年;四季;季节。(4)靡,无也。—《尔雅》。(5)辄纵谈险:辄,总是,每次。险:奇特怪异。(6)修齐:儒家用语。“修”,指修身;“齐”,指齐家。(7)互用:相互交替使用。(8)办理公共职业:办理,指创办,筹办。职业:指职掌,执掌。(9)家族时代:法律、礼教以保护家庭为基础,生产资料为家庭所有,一切由家长支配的时代。

                                                     《文彰公友爱传》

文彰公佑辉祖之长子也 熟悉产业朴而勤 二弟文清壮得神经病 膝前三子俱幼 赖公教诲抚字之 三弟文都读书明理性捐价卅余岁无嗣 且患虚弱笃疾几于不起 彰公愀然曰 三弟傥不测 内无以理家政 外无以拼挡一切 我家必势微矣 可若何 彰公稼穑艰难 独贩食节用 延请名医购药不惜钜金 以弟之疾愈为念绝无弟故产恳多一份之妄想吁是心也 较灼艾分痛之心而尤挚 殆都公病愈后 代兄理家置业益增 公以产业发起至耋犹服田不倦 家本公一人倡积之 而弟侄亦与之有力焉 临终八旬余嘱弟曰产业三股均分无少偏 公尽得一子章达号成之 壮余岁蚤世 先公不禄 遗孙二 长开国字元动 粟入成均选 二开基字承绪 绩学善悟 世故谙练 公正克孚乡望 承绪一子泰乾字天培中西学颇有研究 列学界政界得广交游 官寄成都 益便提倡子女学识 及其处事持家 故能继公之志并守公之业于不衰

                                                    恭读《文彰公友爱传》

文彰公是佑辉祖的长子,熟悉生产事业,朴实而勤劳。他的二弟文清,壮年得了神经病,膝前三个儿子都还年幼,依赖公教诲抚育。三弟文都读书明理性,也为文清捐助钱财,三十余岁还无后代,且患虚弱重病,几乎成了不治之症。彰公忧愁地说:“三弟倘有不测,内无以理家政,外无以拼力遮挡一切,我家必定势孤力薄,不足以抗风险御困境了,可怎么办呢?彰公在乡下种庄稼,农事劳苦,只靠卖点粮食节俭用度,招请名医,购药不惜巨资,一切以三弟的病愈为念,绝无弟亡故之后,其产业可以求得多一份的妄想。长吁短叹,真是伤透了他的心啊!比起古人‘取艾自炙以分担痛苦’那种兄弟友爱更为诚挚。就这样一直等到文都公病愈后,又代兄理家,添置的家业日益增多。

公以产业发家至八十来岁,尚在田间努力从事农业生产,不知疲倦、毫不松懈。整个家业本是公一人带头积攒起来的,弟侄们也出了应尽之力。临终八十余岁,吩咐其弟说:家业三股均分,不要丝毫偏心。公尽数所得,只是他壮年早逝的儿子章达号成之那一部分而已。先公独子章达遗留下的两个孙儿也夭折了。长遗孙开国字元动,已入选官办的公费最高学府。二遗孙开基字承绪,博学善悟,通达人情世故,文彰公正深孚众望。承绪的长子泰乾字天培,中西学颇有研究,名望列于学界政界,得以广泛交游,官至重任安家于成都,更为有利提倡子女的高学识及其处事持家。因此能继公之志,守公之业于不衰。

注释:(1)抚字:字,爱;养育;教养。(2)捐价:捐助钱财。价,钱款。(3)愀(qiǎo)然:忧愁的样子。(4)傥(tǎng):相当于“倘若”、“如果”。(5)吁:忧伤。(6)灼艾分痛:成语。比喻兄弟友爱。出处《宋史·太祖纪》:“太宗尝病亟,帝往视之,亲为灼艾。太宗觉痛,帝亦取艾自炙。”(7)服田:指努力从事农业生产。服:从事。(8)蚤世:早逝。蚤古同“早”。(9)不禄:夭折之称。《礼记·曲礼下》:“寿考曰卒,短折曰不禄。”(10)遗孙:指死者独子章达遗留下的孙儿。(11)粟入成均选:入选官办的公费最高学府。粟入,税粟的收入。成均,泛称官办的最高学府。选,即入选。

 

                                                   《长青公裕后传》

父字长青 为先大父文明公长子 十四岁而孤 十六祖母吴孺人故 遗弟章亨甫二龄乳桃 三房文开公王氏为词弱妹二人许字准备概由父任之 行年廿娶先母陈孺人 克书妇曦不以外家饶裕而骄 廿余岁与二叔文光公分产 因亨弟出祧与开公 仅占薄瘠祖业 文开公认与合居共业视同一体 父乃谨小慎微开公勤农事 父遂治内乐外 以薄瘠之业出售握资生息产 居业常常以职业望后嗣 谚云 养儿不学艺 担断箩蔸系 谨遵此言 见儒与后体质单薄弱 劳力非所宜也 开儒绩学至成人命习医术督催之 视其成俊出傅 就学颇有频悟 命义读 有知己阻之者 谓君祖业微薄 学资及县府院试所需甚钜 曷缀学以淡为名乎 父曰 读书非为科名计 乃为子谋实业也俊于光绪辛卯冬县试 县主考取为案首 十八年壬辰 蒙学宪擢取入邑庠 辛丑吴学宪考列超芥应广补生员 毛耕之余犹研究医理堪与小道 儒至今七旬余 医术通行 尤视明而步键 俊与兄得谋哀食不至于拮据者 实我父之贩食捐用兢兢焉 以亙业裕后有以致之 俊以一于老 未能鸿业发展 其抱愧于父也实甚                                                       

                                                                                                          第二男开俊鹤年笔记

 

                                              恭读《长青公裕后传》

父字长青,为先大父文明公长子,十四岁就成了孤儿, 十六岁时祖母吴孺人又去世了。那时遗腹子弟弟章亨,刚两岁正是吃奶的时候。父亲的处境已艰难不堪,三房文开公家王氏却说,弱妹二人的婚嫁准备概由我父承担。

父二十岁娶先母陈孺人,先以文书约定,贫乏小户得富家女为妇,自当视若晨曦,但不得以娘家富饶丰裕而骄纵。二十余岁与二叔文光公分家产,因章亨弟过继文开公为后嗣,与开公仅占薄瘠祖业,文开公认与合居共业视同一体。  

父谨小慎微,开公勤农事。父尽力经营于内欢喜开拓于外,将贫瘠土地出售握资,积蓄并发展产业。

居家立业,常常以职业预示后嗣的发展前途。有谚语云:养儿不学艺,担断箩蔸系。谨遵此言,见儿子体质单薄力气小,从事体力劳动非常困难。所以,让开儒读书学习直至成人。最初依照父亲的嘱咐习学医术,督催甚严,期盼其超过他的师傅。开儒就学后,颇有师徒并列的领会和推究。

见开儒善于学习,后来又让其去免费学校读书,有知己劝阻,说:你家祖业微薄,学资及县府院试所需的费用甚巨,何不缀学淡泊名誉。父亲却说:读书并不是为了追求科场名誉,而是为儿子谋实业。

开俊我于光绪辛卯年冬(1891年)县试,县令选取为第一名,十八年壬辰(1892年),蒙督学使者选拔入县学,辛丑(1901)吴学宪经考核后,列入越过原有等级顺序而擢升的、无膳食廪米补助的广补生员。多而细碎地求学之余,还研究医理,虽然是非正式的职业,堪与可观的医师相比技艺。 开儒至今七十余岁,医术广泛传布,仍视物清楚而且步伐矫健。

俊与兄得谋怜爱哺育,享受先人的德泽,靠职务所得而生活,不至于拮据。全赖我父精勤劳作,售出米粮资助我们读书之用,以全部家业造福后代,才有儿孙们的幸福。开俊已近于老,未能鸿业发展,真是抱愧于父,深感自责啊!                                                                                                           

                                                                                                          第二男开俊字鹤年笔记

注释:(1)裕后:造福后代。(2)甫:中国古代对男子的美称。多用于表字之后。(3)遗弟:父亲死后才出生的弟弟。(4)乳桃:水果,似人乳。这里喻指吃奶。(5)许字:许配于人。(6)克书:克,即约定或限定。曦:晨曦,曦光。外家:娘家。(7)出祧(tiāo):过继为后嗣。(8)薄瘠:瘠薄。土地贫瘠,不肥沃。(9)绩学:治理学问。(10)频悟:频,《广雅》比也。并列的意思。(11)义读:义,指义塾。公款或私资举办的免费学校。(12)案首:明清时科举考试,县、府试及院试的第一名,称为案首。(13)学宪:又叫督学使者。清中叶以后,派往各省,按期至所属各府、厅考试童生及生员。均从进士出身的官吏中简派,三年一任。不问本人官阶大小,在充任学政时,与督、抚平行。(14)邑庠(yìxiáng):明清时称县学为邑庠。唐国学及州、县学规定学生员额,因称生员。明、清指经各级考试入府、州、县学者,通名生员,习称秀才,亦称诸生。生员常受本地教官(即教授、学正、教谕、训导等)及学政(明为学道)监督考核,使之勤恳于学业。生员的名目分廪膳生、增广生、附生。初入学为附学生员,廪膳生、增广生有定额,据岁考、科试成绩递补。廪生给廪米,故名。增广生亦名增生,因于廪生外增额,无廪米膳食补助,故名。(15)超阶:越过原有的等级顺序。(16)小道:技艺。(17)哀食:哀,怜爱也。食:哺育,供养。(18)贩食捐用兢兢焉:贩食,售出米粮。捐,资助。兢兢:精勤,专心勤勉。(19)亙业: 亙(gèn),穷尽。(20)实甚:甚。即责备,自责。                                        

                                                             《族人诗稿》摘录

                                                                            一.夏旱望雨词

天生我 地养我 我撑天地未敢躲 如何天地竟反常 偏教无计避骄阳 农禾苗青如草连 旬不雨 苗则稿  天地似若不供职 俯仰不足那怎了 心如绞痛不得不生恼 合家算来有八口 誓拼一死将天讨 君不见鲁阳挥戈日倒行 后羿射日沉 又不见头触天地蚩尤怒 地维折兮天摧柱 我身具有浩然气 凭我呼吸鼓天地 叱咤风云变太虚 霖雨及时将泽被

注:〔1〕俯仰:周旋,应付。举动,举止。〔2〕鲁阳挥戈:《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而之,日为之反三舍。”后以“鲁阳挥戈”、“鲁阳回日”谓力挽危局。〔3〕后羿射日:神话传说「后羿」是「嫦娥」的丈夫。后羿见天上有十个太阳,烧得草木庄稼枯焦,后羿为了救百姓,一连射下九个太阳,从此地上气候适宜,万物得以生长。民间因而奉他为「箭神」。〔4〕太虚,谓天也。〔5〕不见头触天地蚩尤怒:取自黄帝战蚩尤的传说。著名的“涿鹿大战”。黄帝带领兵士乘胜追杀,忽然天昏地黑,浓雾迷漫,狂风大作,雷电交加,天上下起暴雨,黄帝的兵士无法继续追赶。原来蚩尤请来了“风神”和“雨神”来助战。〔6〕地维折兮天摧柱:共工怒触不周山的传说。共工氏考察部落的土地情况,发现有的地方地势太高。共工氏驾起飞龙,来到半空,猛地一下撞向不周山。刹那间,一声震天巨响,只见不周山被共工氏猛然一撞,立即拦腰折断。原来这不周山是天地之间的支柱,天柱折断了,使得系着大地的绳子也崩断了。于是大地向东南方向塌陷,天空向西北方向倾倒,日月星辰就每天都从东边升起,向西边降落,大江大河的水都奔腾向东,流入东边的大海里去了。

                                                                       二. 援鄂行

                 德元弟西医五年卒业 辛酉(1921年)秋奉命援鄂长第二路野战医院事

大江东去义旗悲 壮士持枪定鄂边 遥望十年首义地 白骨荒草夕阳烟 不知白骨埋荒草 堂上闺中恸不了丈夫豪气不虚生 爱国轻身为名实 男儿意气欲掀天 破浪乘风冒楚烟 寄语同花诸壮士 酒撙主待凯歌旋

注:〔1〕长事:做长官;为首领。〔2〕首义地:1911年10月10日,中国同盟会领导革命党人在湖北发动武昌起义。〔3〕恸(tòng,):极其悲痛。不了:没完没了。〔4〕同花:起义士兵佩戴的同一颜色的臂章。〔5〕撙(zǔn):节省,聚。

                                                                    三. 保路风潮

川汉铁路光绪政归民办 盛宣怀迎合揖政战淳汉为国有 借外债筑修 暗中索利 动怒川人 交国会议决而争可中止 朝廷屡以误会二字坚持到底 川督赵迎上虐民颠拒 因议长议员专横暴属 影响各省 以致亡国 记录一章

                                                       只因铁道判兴亡 突起风潮失主张

                                                      偏怪民间多误会 不从己过细参详

                                                       几番雷属摧川局 一线电飞陷武昌

                                                      卖国枭雄今在否 故宫禾忝亦苍凉

注:〔1〕保路运动亦称“铁路风潮”。1911年(宣统三年)5月,清政府以铁路国有之名,将已归民间所有的川汉、粤汉铁路筑路权收归“国有”,马上又出卖给英、法、德、美4国银行团,激起湘、鄂、粤、川等省人民的强烈反对,掀起了保路运动。运动在四川省尤其激烈,各地纷纷组织保路同志会,推举立宪党人蒲殿俊、罗纶为正副会长,以“破约保路”为宗旨,参加者数以10万计。清政府下令镇压。9月7日,四川总督赵尔丰逮捕罗纶、蒲殿俊等保路同志会代表,枪杀数百请愿群众。第二天又下令解散各处保路同志会。激起四川人民更大愤怒,将各处电线捣毁,沿途设卡,断绝官府来往文书。并在同盟会龙鸣剑、王天杰等人组织下,掀起武装暴动,把保路运动推向高潮,成为武昌起义的直接导火线。〔2〕盛宣怀(1844-1916)清末官员。江苏武进人。秀才出身。协助李鸿章办洋务,出卖铁路和矿山利权。1911年任邮传部尚书,与外国银行团签订湖广铁路借款合同,激起铁路风潮。武昌起义后被革职。〔3〕揖政:揖,拱手揖让。比喻接纳坏人,自取其祸。〔4〕川督赵:指川督赵尔丰。〔5〕禾忝:禾,和也。《《孔传》异亩同颖,天下和同之象。忝(tiǎn): 忝,辱也。—《说文》。                                                               

                                                                         四. 袁世凯就任大总统

袁世凯素谋不轨 光绪遗诏 命置重兴摄政载沣 乃放归田里 恕之以生 辛亥川路告急 下旨还原职用统军政 朝廷不得已让国伊手 从此南北议和堂人虑伊扶清 特以大总统属之 综始末有感

                                                       暗窥神器几里霜 大愿不知何日偿

                                                       启用汉奸谁作主 逼来禅让巧登场

                                                       新基暂成南京定 和瑞归北院更强

                                                       大好河山今一让 始终揖政兆兴亡

注:⑴放归田里:指1908年11月光绪帝和慈禧太后相继病死, 溥仪继位,改元“宣统”,其父载沣为摄政王。载沣因为反对袁世凯的许多新政措施,对袁世凯非常痛恨,成为摄政王后,即解除袁世凯的官职,袁称疾返回河南,最初隐居于辉县,后转至安阳。袁在此期间韬光养晦,等待时机复出。⑵让国伊手:1911年11月1日,清廷宣布解散皇族内阁,任命袁世凯为内阁总理大臣。⑶南北议和:辛亥革命期间南方的革命党人和北方的袁世凯所进行的和谈。袁世凯经南北议和,合法就任首任大总统。⑷堂人:署事的官吏。⑸神器:指帝位、政权。霜:比喻严峻。⑹揖政:揖,拱手揖让。比喻接纳坏人,自取其祸。兆:象征。

                                                              五.袁世凯称帝

袁世凯初任总统 有帝制永不发生之口誓民国四年授意杨度诸人恢复帝制 取消民国办筹委会 妄想天位世袭 国号洪宪 蔡锷倡义颠黔 逼世凯忧愤暴亡 口召二章

                                                                    (一)

                                                 大家铸就共和基 新鼎何堪据为私

                                                  红血万丝崁近史 苍生几个忆清时

                                                  托言请愿称民意 竟认筹安作帝师

                                                  盟誓昭昭言未艾 南人无怪树征旗

                                                                      (二)

                                                  称王惜不量时宜 再世巨君斜太痴

                                                  爱国喜逢山狱党 破触欲夺汉民旗

                                                  位高那管九重险 盗巧漫将一世欺

                                                  堪笑奸雄中失计 谁教此臭万年遗

注:〔1〕杨度(1874—1931年),生于湖南湘潭姜畲石塘村,原名承瓒,字皙子,后改名度。民国三年(1914年),袁世凯解散国会,杨度任参政院参政。四年(1915年)4月,杨度呈送《君宪救国论》,曰:“中国如不废共和,立君主,则强国无望,富国无望,立宪无望,终归于亡国而已……故以专制之权,行立宪之业,乃圣君英辟建立大功大业之极好机会。” 深得袁世凯的赞许,称之为“至理名言”。是年,在袁世凯政府学部副大臣任内与孙毓筠、刘师培、李燮和、胡瑛、严复等人共同发组织筹安会,任理事长。主张君主立宪,为袁世凯称帝鼓吹。同年12月,袁世凯宣布“接受帝制”,称帝仅83天,就在全国一片讨伐声中死去,临死前大呼“杨度误我!”

君主立宪失败后,他的政治主张逐渐转向民主共和。1922年在上海加入中国国民党。孙中山特电告全党,称杨度“此次来归,志坚金石,幸勿以往见疑”。1929年秋,在白色恐怖之时,杨度申请加入中国共产党,由潘汉年介绍,伍豪(周恩来)批准,秘密入党,与周单线联系。周离开上海后,由夏衍同他单线联系。1931年在上海租界因病去世,葬上海外国公墓。伍豪、潘汉年前往吊唁。

他的党员身份鲜有人知,直到四十多年后周恩来病危时才公之于世。1975年冬,周恩来重病与王冶秋谈话时说,在重新修订《辞海》时,对中国近代历史人物的评价要客观公正。特别提到了杨度晚年参加共产党一事:“他晚年参加了党,是我领导的,直到他死。”(见王冶秋《难忘的记忆》1978年7月30日《人民日报》)。〔2〕帝师:杨度师从衡阳东洲、船山书院一代名儒王闿运,醉心于王氏帝王之术。他曾与友人说:“余诚不足为帝王师,然有王者起,必来取法,道或然与?” 晚清政府 ‘立宪’时,号召王公大臣都要‘学法’,于是杨度被委任为高级‘讲师’。〔3〕言未艾:语音未绝;犹言在耳。〔4〕南人:指蔡锷倡义颠黔。〔5〕山狱党:指民间与官僚队伍中的党派。

                                                         六.代郑老儿死孙亡自伤

摘实劝君休折枝 枝存实落尚能支折枝为我留其实 有实存来犹可滋 已矣实落枝亦已 教侬如何不断肠 半生老树当风立 空留身影对夕阳

   

  评论这张
 
阅读(1481)| 评论(19)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017