注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《韩非子》寓言故事(13)  

2010-01-31 13:10:53|  分类: 中国古代寓言故事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 十三.二人相马

【原文】

伯乐教二人相踶马①,相与之简子厩观马②。一人举踶马,其一人从后而循之,三抚其尻而马不踶,此自以为失相③。其一人曰:“子非失相也,此其为马也,踒肩而肿膝④。夫踶马也者,举后而任前⑤,肿膝不可任也,故后不举。子巧于相踶马而拙于任肿膝。夫事有所必归,而以有所肿膝而不任,智者之所独知也。⑥”惠子曰:“置猿于柙中,则与豚同。⑧”故势不便,非所以逞能也⑨。

(本故事节选自《韩非子?说林下》)

【注释】

①伯乐:姓孙名阳,春秋中期郜国(今山东省成武县)人善相马。秦穆公封为“伯乐将军”。伯乐总结毕生经验,写成我国历史上第一部相马著作—《伯乐相马经》。后指善于发现、推荐、培养和使用人才的人。相:察看,寻找。踶马:常用后蹄踢人的烈性马。踶(dì):踢、踏。②简子:世称赵简子,又名志父、赵孟。春秋末期晋国六卿之一,战国七雄之一赵国的奠基人。③举:认识,赞扬,挑选。循:通“巡”。巡视。顺着,沿着。抚:通“拊”。拍或轻击。尻(kāo):屁股。④踒(wō):扭伤。⑤任:承受,负担,重荷。⑥归:依附。而:代词,这样,此。以:用,按照,由于。⑦惠子:惠施(公元前390年-公元前317年)宋国(今河南商丘市)人,战国时政治家、辩客和哲学家,是名家的代表人物。是合纵抗秦的最主要的组织人和支持者。⑧柙(xiá):关兽的笼子。豚,小豕也。—《说文》。⑨不便:不利。所以:可以。《易·乾》:“忠信,所以进德也;修辞立其诚,所以居业也。” 逞:施展;实现。

【译文】

   伯乐教了两个徒弟,专门辨认一种常用后蹄踢人的烈性马—也叫‘踶马’。有一天,他们两人一道前往晋国正卿赵简子的马棚里实际观察。其中一人选到一匹踶马,另一人走到马的身后详细巡视了一番,连续轻轻拍了三次马的屁股,可是那马却不踢人。选马的人以为自己看走了眼,另一人却说:“您没有看错,这是一匹踢人的烈马。只是它现在扭伤了肩胛,膝盖发肿。

那踢马举起后腿向后猛踢的时候,全身的重量都落在前腿上。这匹马受伤后,前膝肿痛,不能支撑全身的重荷,所以后腿举不起来,就不能踢人了。

您独到的眼光,的确善于辨认踢人的烈马,不过您还不善于全面地分析事物的因果关系,失察于它不能承受重荷的肿膝所带来的影响。

任何事情出现特殊的状态,必定伴随着特殊的原因。能够掌握和运用踢马肿膝难以承受全身重量,因而不能踢人的道理,这就是聪明人独有的智慧。

惠子说:“把高智能的猿关在笼子里,就会变得跟小猪一样。”

这就是说,在形势不利的情况下,原有的优势难以发挥,就没有条件施展才能了。

  评论这张
 
阅读(1983)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017