注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《晏子春秋》精彩片段(11)  

2012-10-26 16:48:02|  分类: 读经典学国学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
                                十一. 尽忠不豫交

【原文】

庄公问晏子曰⑴:“威当世而服天下,时耶?⑵”

晏子对曰:“行也。”

公曰:“何行?”对曰:“能爱邦内之民者,能服境外之不善;重士民之死力者⑶,能禁暴国之邪逆;听赁贤者⑷,能威诸侯;安仁义而乐利世者⑸,能服天下。不能爱邦内之民者,不能服境外之不善;轻士民之死力者,不能禁暴国之邪逆;愎谏傲贤者之言⑹,不能威诸侯;倍仁义而贪名实者⑺,不能威当世。而服天下者,此其道也已。”

而公不用,晏子退而穷处⑻。公任勇力之士,而轻臣仆之死,用兵无休,国罢民害⑼,期年⑽,百姓大乱,而身及崔氏祸⑾。君子曰:“尽忠不豫交⑿,不用不怀禄⒀,其晏子可谓廉矣!”

(选自《晏子春秋·内篇问上》)

【注释】

⑴庄公:齐后庄公,姜姓,吕氏,名光。齐灵公之子。⑵时;机会。耶:句末语气词。相当于“吗”或“呢”。⑶士民:泛指人民﹑百姓。.犹言军民。死力:最大的力量。⑷赁(lìn):《集韵》或作任。⑸安:满足于,怀有。⑹愎(bì)谏:倔强固执,不接受别人的意见。⑺倍:倍,反也。—《说文》。古同“背”,背弃,背叛。名实:指名利。⑻穷处:隐居。⑼罢(pí):通“疲”。疲劳;衰弱。⑽期年(jī nián):一周年。⑾崔氏:崔杼,又称崔武子。春秋时齐国大夫,后为齐国执政。齐惠公时为正卿。惠公死,出奔卫国。后返齐,迎立故太子吕光(庄公),杀太傅高厚。因庄公与其妻棠姜私通,联合棠无咎杀庄公,立庄公弟杵臼(景公)为君,自己为右相。⑿豫交:豫同“欲”。交:讨好。⒀怀禄:留恋爵禄。

【解读】

齐庄公问晏子:“威震当世进而征服天下,需要什么样的机会呢?”

晏子回答说:“机会属于谁,要看自己的行动了。”

齐庄公说:“什么行动?”晏子回答说:“君王最佳的行为方式是,能爱本国的人民,才能以好人降服境外的恶人;重视军民最大的力量,才能禁止残暴国家的倒行逆施;信任贤人,才能威震诸侯;怀有仁义之心乐于对社会作出奉献,才能顺服天下。

不能爱本国的人民,就不能降服境外的恶人;轻视军民最大的力量,就不能禁止残暴国家的倒行逆施;倔强固执,不接受别人的意见,傲慢无理地对待贤者之言,就不能威震诸侯;背弃仁义而贪图名利,就不能威名当世。征服天下,只有这条道路。”

齐庄公不采纳晏子的规劝,晏子辞去官职过起了隐居生活。齐庄公任用勇猛力大的人,轻视臣仆的生死,对外用兵无休无止,国家衰弱人民受害,仅仅过了一年,百姓大乱,庄公被崔杼杀害。
仁人君子说:“尽忠尽力报效国家,不是要讨好君王;不受重用就不留恋爵禄。晏子真是个有节操、不苟取的人啊!”
  评论这张
 
阅读(312)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017