注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《晏子春秋》精彩片段(36)  

2013-07-16 17:04:09|  分类: 读经典学国学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       三十六.过人为友不及为师

【原文】

仲尼之齐,见景公而不见晏子。子贡曰:见君不见其从政者,可乎?仲尼曰:吾闻晏子事三君而顺焉,吾疑其为人。

晏子闻之,曰:婴则齐之世民也⑵,不维其行⑶,不识其过,不能自立也。婴闻之,有幸见爱,无幸见恶⑷。诽谤为类⑸,声响相应,见行而从之者也。婴闻之,以一心事三君者,所以顺焉;以三心事一君者,不顺焉。今未见婴之行,而非其顺也⑹。婴闻之,君子独立不惭于影,独寝不惭于魂。孔子拔树削迹⑺,不自以为辱;穷陈蔡⑻,不自以为约⑼;非人不得其故⑽,是犹泽人之非斤斧⑾,山人之非网罟也⑿。出之其口,不知其困也。始吾望儒而贵之⒀,今吾望儒而疑之。

仲尼闻之,曰:语有之:言发于尔⒁,不可止于远也;行存于身,不可掩于众也。吾窃议晏子而不中夫人之过⒂,吾罪几矣⒃!丘闻君子过人以为友,不及人以为师。今丘失言于夫子,讥之,是吾师也。因宰我而谢焉⒄,然仲尼见之。

(选自《晏子春秋·外篇》) 

【注释】

⑴之:到,往。⑵则:乃,是。⑶维:保持。⑷有幸:有运气,机会好。

爱:被别人看重,显示仁爱。见恶:令人讨厌⑸诽谤:诽是背地议论,谤是公开指责。⑹非:议论,讨厌,责备。⑺拔树削迹:指孔子在宋国和卫国遭到迫害驱逐。"削迹"。削除车迹。⑻穷陈蔡:被围困于陈蔡两国边境,断粮七日不火食。⑼约:卑微,卑下。⑽故:事端,借口。⑾泽人:居住在湖区的人。⑿网罟():鱼网。⒀望:接近,省视。⒁语:指谚语古语尔:近。通。⒂夫人:夫,指示代词,相当于⒃几:接近;达到。⒄因:通过。宰我:字子我,亦称宰予,春秋末鲁国人,孔子著名弟子,为孔子门下十哲之一。谢:《韵会》拜赐曰谢。《正字通》自以为过曰谢。认错,道歉,赔不是。

【解读】

孔子去齐国,谒见景公却不见晏子。孔子的弟子子贡对孔子说;只见君王不去见执政大臣,这恰当吗?孔子说:我听说晏子侍奉三位君主而且能顺风顺水,我怀疑他的为人。

晏子听到这话以后,说:我家在齐国世代为民,我不能保住先人的德行,认不清自己的过错,不能依靠自己的力量有所成就。我听说过,机会好被别人看重,没运气做什么都令人讨厌。背地议论与公开指责,用意与性质相同。回声和声音是一致的,应该看清行为如何,然后再确定应当责备还是赞誉。

我听说过,一心一意侍奉三位君主,所以能顺着趋势去适应;三心二意侍奉一位君主,就不可能做事没有障碍。现在还没有看到我的行为如何,就议论我是不是因为对君主百依百顺。我听说过,君子不依靠他人而与众不同地独自站立着,对自己的形影就不会感到有愧;君子作风正派自律谨严,即便是独处独寝,也可心安,无愧于梦魂。

孔子在宋国的大树下讲习礼义,被人拨掉那棵大树;经过卫国而被人铲除车马留下的痕迹,自己不认为受辱;被围困于陈蔡两国边境,断粮七日没有饭吃,自己不认为卑微。责难别人,找不到正当的借口,这就像居住在湖区的人,认为斧头没有用处而妄加评说;就像住在山上的人,认为鱼网没有用处而横加指责。信口开河,却不知道因此而深深地陷入困境。最初我接近儒者还很尊重,现在我仔细地察看儒者却有些怀疑了。

孔子听到这些话以后,说:俗话说,近处说的话,不会在远处停;个人的所作所为,不能掩盖众人的耳目。我私下议论晏子,却没有说中他的过错,我真后悔我犯的错误太严重了。

我听说君子超过别人,就把他当成朋友,不如别人就把他当成老师。现在我对先生说错了话,他讥讽我,他就是我的老师啊!通过宰我去向晏子道歉,然后仲尼去会见了晏子。

  评论这张
 
阅读(327)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017