注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《智囊》  

2014-06-13 19:20:25|  分类: 闲读 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  2.《上智·见大》

                                                          孔子以愚治愚

【原文】
        孔子行游⑴,马逸食稼,野人怒,絷其马⑵。子贡往说之,卑词而不得。孔子曰:“夫以人之所不能听说人⑶,譬以太牢享野兽,以《九韶》乐飞鸟也!⑷”乃使马圉往⑸,谓野人曰:“子不耕于东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?”野人大喜,解马而予之。
[述评]
    人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。何则?文质貌殊,其神固已离矣。然则孔子曷不即遣马圉,而听子贡之往耶?先遣马圉,则子贡之心不服;既屈子贡,而马圉之神始至。圣人达人之情,故能尽人之用;后世以文法束人,以资格限人,又以兼长望人,天下事岂有济乎!
【注释】
    ⑴行游:出行;出游。⑵絷[zhí]:抓住缰绳。⑶不能听:不能理解,听不懂。⑷太牢:牛羊猪三牲全备的祭品。《九韶》,古代音乐名,周朝雅乐之一,简称《韶》。⑸马圉[yǔ]:养马的人。

【解读】
        有一天孔子带着众弟子外出旅游,他们的马跑到地里吃了农夫的庄稼, 农夫很生气,抓住马的缰绳不放。孔子的学生子贡前去协商,尽管对老农按礼仪规矩致意道歉,低声下气说了一通好话,农夫还是不答应放还他们的马。

孔子说:“用别人听不懂的道理去说服他,就好比请野兽享用牛羊猪三牲全备的祭品,请飞鸟聆听优美的古乐。这是我的不对,并非农夫的过错。”
        于是再派马夫前去与农夫谈判。马夫对那农人说:“你没到过东海之滨去耕作,我也不曾到过西方来,但两地的庄稼却长得一个模样。我的马在我家吃惯了庄稼,它怎么知道那是你的庄稼不该吃呢?”
      农夫听了大喜,解开马缰还给了马夫。
述评]
       物以类聚,在粗人面前谈论诗书,这是不知变通的读书人所以误事的原因。马夫的话虽然有理,但这番话若是从子贡口中说出来,恐怕农夫仍然不会接受。为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远,彼此早已心存距离;然而孔子为什么不先要马夫去,而任由子贡前去说服农夫呢?若一开始就让马夫前去,子贡心中一定不服!如今不但子贡心中毫无怨尤,也使得马夫有了表现的机会。圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。
    世人常以成文的法规来约束他人,以资格来限制他人,以兼有所长来期望他人。这样,天下事哪有成功的希望呢?
  评论这张
 
阅读(234)| 评论(9)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017