注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《智囊》  

2016-02-21 17:00:30|  分类: 闲读 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  5.《兵智·武案》

【原文】

学医废人⑴,学将废兵。匪学无获⑵,学之贵精。鉴彼覆车⑶,借其前旌⑷。青山绿水,画本分明⑸。集“武案”。

【注释】

⑴废:伤害。⑵匪:通“菲”。微薄。如:匪薄(轻视,瞧不起)。又假借为“非”,表示否定。⑶覆车:比喻失败的教训。⑷前旌:借指前军,前线。旌[jīng]:古代旗的总称。⑸画本:绘画的范本。分明:简单明了。

【解读】

学医不精会伤害人,学带兵打仗不精会使军队覆灭损伤士兵。轻视学习将一无所获,学习贵在精益求精。借鉴前人的经验,吸取别人失败的教训。大自然中的青山绿水,是绘画最简单明了的范本。总结历史上的成功案例,集成“武案”卷。

老马识途蚁壤得水

【原文】
  齐桓公伐山戎,道孤竹国⑴,前阻水,浅深不可测。夜黑迷失道⑵,管仲曰:“老马善识途。”放老马于前而随之,遂得道⑶。行山中无水,隰朋曰⑷:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。⑸”乃掘地,遂得水。

以管仲之圣,而隰朋之智,不难于师老马与蚁⑹,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎!
 [评]
  古圣开天制作,皆取师于万物,独济一时之急哉⑺!
【注释】

⑴道:达。⑵失道:迷失道路。⑶寻到道路。⑷隰[xí]朋:齐国大夫。齐庄公曾孙。与管仲、鲍叔牙等辅佐齐桓公,齐国大治。⑸蚁壤:蚁穴。⑹难:抵挡;拒绝,排斥。⑺独:难道,岂,仅仅。济:救。

【解读】
  春秋时,山戎国侵燕,燕向齐国求救, 齐桓公与管仲、隰朋远征山戎,抵达孤竹国。凯旋归国时,前方遇河水阻隔,无法测知浅深,夜行军又迷了路。管仲说:“老马善于辨认走过的道路。”于是放开老马,让它自由前行,全军跟在后面,果然找到了回齐国的大道。
  行军至山中,没有水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天时在山南筑巢,夏天在山北筑巢,蚁穴的封土高达一寸, 地下八尺深的地方就会有水源。”命人掘地八尺,果真涌出地下水。
  以管仲的圣明、隰朋的智慧,都不拒绝老马和蚂蚁为师,现在的人却不因为心智愚拙,不知道学习和吸取圣人的智慧,不是太过分了吗?
[评]
  古代圣人开天辟地、创造各种奇迹,无不以天地万物为师,难道仅仅只是为了救一时之急吗!
  评论这张
 
阅读(160)| 评论(11)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017