注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雾锁缙云

余将老且心将息,难识大道多真谛。 幸有前修策晚进,奇文共赏莫笑痴!

 
 
 

日志

 
 

《韩诗外传》卷一  

2018-01-10 16:28:28|  分类: 《韩诗外传》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

孔子不式

【原文】

荆伐陈(1),陈西门坏,因其降民使修之,孔子过而不式(2)。子贡执辔而问曰:礼,过三人则下,二人则式。今陈之修门者众矣,夫子不为式,何也?孔子曰:国亡而弗知,不智也;知而不争,非忠也;亡而不死,非勇也。修门者虽众,不能行一于此,吾故弗式也。诗曰:忧心悄悄,愠于群小。(3)”小人成群,何足礼哉!

【注释】

(1)荆:楚国。(2)式:《广韵》敬也。(3)(yùn)羞,恨。郑玄笺:小,众小人在君侧者。 

【解读】

楚国攻占陈国,陈国的西门遭到破坏于是让陈国投降的百姓来修理。孔子经过那里,却不向百姓表示尊敬的礼节。子贡手持马缰问孔子说:《礼记》上说,超出三人就应该下车,遇到两人就应该行礼。这里修门的陈国百姓很多,先生不表示尊敬的礼节,是什么缘故呢?孔子说:国家灭亡了还不知道,这是不智;知道却不反抗,这是不忠;国亡而没有牺牲生命的决心,这是不勇。修城门的人虽然多,智忠勇一点都做不到,我因此不向他们表示尊敬

正如《诗经·邶风·柏舟》说的那样:“暗自忧伤难排解,可恨小人在君侧小人成群,哪里值得表示尊敬呢

  评论这张
 
阅读(10)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018